Games
Main page
New game
Waiting games
(
304
)
Tournaments
Team tournaments
Stairs
Ponds
Poker tables
Game rules
Game editors
Profile
Paid membership
My profile
Photo albums
Message box
Events
Friends
Blocked users
Settings
Statistics
What is new
Winners
Ratings
Player list
Fellowships
Who is online
Online opponents
Discussion boards
Polls
Chat room
Statistics
Achievements
Information
Brains
Languages
Interviews
Support us
Help
FAQ
Contact
Links
Logout
User Name:
Password:
New User Registration
Moderator:
redsales
BrainKing.cn
Translator(s):
redsales
,
sjtuRukawa
List of discussion boards
Mode:
Everyone can post
Search in posts:
Show oldest messages first
30. November 2006, 17:40:53
redsales
show this user posts
|
show thread
|
link
哎哟,实在尴尬死我了!打出那个淫字很可能反应着我内心较色!那个错误我都改正了。关于“淫”,好像你说得对,它的部首表明原来没那么黄的含义。谢谢你改我!说到那个玩家词典。。。还有项相当难解的问题。。英语的good game最好怎么翻译呢?我问过另外好几个哥们儿,他们异口同声说无论怎么翻译都算别扭。他们的建议:玩得好,玩得不错,手法不错,手法高明等。这不过是抛砖引玉,你能不能扩充提另一个吗?
Date and time
29. April 2024, 23:56:55 (
change
)
Friends online
none
Favourite boards
none
Fellowships
none
Tip of the day
(
hide
)
If you are interested in a progress of a tournament you are playing, you can discuss it with your opponents at this tournament's discussion board. (
HelenaTanein
)
(
show all tips
)
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, all rights reserved.
Back to the top