nosovs: Brainking version is not what Japanese people call it Hasami Shogi. Japanese Localization cannot use the name Hasami Shogi to avoid confusion. So the translator had to add Renju to have distinction. As a game fan in general, I agree that Brainking version is far more exciting than conventional Japanese one and I hope Japanese people love it!
(do skréše) Dež seš napnoté(á), jak probihá tornaj, do keryhos vlitl(a), možeš ho se svéma spološpilošama okecat rovnó v "Mloveni" o toďteho tornaja. (HelenaTanein) (okázat šecke vechetávke)