Tanein: jé já nemyslel překlad blogu, to byla reakce na to, že máme číst blog (zajisté myšleno ten originelní), a tak sem se ptal, ešlivá už (v originále) vychází i f češtině Gdyš pro mě ty englický písmeny sou španělská (nebo Potěmkinova??) vesnice...
(peida) Kui Sa hoiad oma hiirekursorit mängija liikmelisuse ikoonil, siis tulevad nähtavale selle peamised detailid. (pauloaguia) (näita kõiki vihjeid)