Brugernavn: Kodeord:
Ny bruger registrering
Moderator: Hrqls , coan.net , rod03801 
 BrainKing.com

Board for everybody who is interested in BrainKing itself, its structure, features and future.

If you experience connection or speed problems with BrainKing, please visit Host Tracker and check "BrainKing.com" accessibility from various sites around the world. It may answer whether an issue is caused by BrainKing itself or your local network (or ISP provider).

World Of Chess And Variants (videos from BrainKing): YouTube
Chess blog: LookIntoChess.com


Liste over diskussionsborde
Tilstand: Alle kan skrive
Søg i meddelelser:  

5. December 2012, 06:29:51
Aganju 
Emne: Re:
bajvik: here is an *automatic* translation (for those that do not speak Russian) [Здесь автоматический перевод (для тех, кто не *говорит* на русском языке)]:

I do not know, I write about the creators of this site is that the rules of Thai sticks at them, apparently, are not true. Unfortunately, I do not know any English or Czech language, and write in Russian, apparently useless. Those who are here longer than I have, perhaps, prompt what to do. The essence of the problem is:
In my party with lasto, which is now played, after the moves 1. b2-c3 c7-d6 2. c3-d4 g7-f6 3. a1-b2 h8-g7 4. h2-g3 d6-c5 5. d4xb6 a7xc5 6. f2-e3 e7-d6 7. b2-c3 g7-h6 8. e1-f2 f8-e7 9. g3-h4 b8-a7 10. e3-f4 f6-e5 11. f2-g3 c5-d4 12. c3-b4 d4-c3 13. b4-c5 c3xe1 14. g1-h2 d6xb4 White hit 15. f4xd6xf8, what might follow 15...a7-b6 16. f8xa3 black with a win (opponent has not responded yet).
Of course, I could have played differently, but went to the version with the undermining of 13. b4-c5, to check the rules.
The fact is that in reality in Thai Checkers was to follow 13 ... c3xe1 14. g1-h2 d6xb4 and then after 15. f4xd6xf8 black immediately have to beat on the a3.
I do not remember the name of this rule, but I know him by Thai sources. In Thai with fighting, there are many published combinations. A similar rule is, it seems to Yuzhnonemetskih drafts, unless the rules of the game are described correctly, which I'm not sure. I used to think that only the Russian sites are given erroneous descriptions of foreign drafts games, but now convinced, that in the West there are often errors. I'm familiar with, for example, the description of the rules of Kenova (Ossetian pieces), and so in Russia game is described differently in the English language \"Wikipedia.\ Therefore, it is a world problem, which is caused due to lack of coordination among those involved in the Games (Or at least drafts - on other difficult for me to say). If we take, for example, the rules of Tama (Armenian checkers), I sign with 4 (!) different versions of the rules of the game systems and which ones are real, likely, only God knows.

Regards Victor Bayguzhakov.


[do not assume that I understand a word russian. I was just curious what it means and translated it, so I thought I could as well post it for others to read.]

Dato og klokkeslæt
Venner online
Favoritborde
Sammenslutninger
Dagens tip
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, all rights reserved.
Tilbage til toppen