ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: Fencer 
 Obecné diskuse

Board pro jakýkoliv druh diskuse. Bez sprostých slov, prosím.


1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはナイト会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

<< <   11 12 13 14 15 16 17 18 19 20   > >>
10. 3月 2009, 01:45:37
krata 
件名: Re:
Pedro Martínez:
a budeme vyslovovat: "hodiny tikaly tyk ťak." :-)
S protežovat také koukám jak tele na nová vrata. Co všechno se člověk nedozví. Dík.

10. 3月 2009, 00:16:12
Pedro Martínez 
件名: Re:
whikki: A co teprve až zjistíš, že "tik" se vyslovuje [tyk] a tchyně neobsahuje žádnou dlouhou samohlásku.

9. 3月 2009, 23:24:53
whikki 
件名: Re:
Poletucha, Pedro: taky na to čučím jak čáp do trubky, v životě by mě to nenapadlo a v reálu sem to taky nigdá neslyšel... Nu což, zase sem o něco chytřejší (co sil mě třeba stálo si zvyknout na výjimku a výhybku )

9. 3月 2009, 08:59:37
Poletucha 
件名: Re:
Pedro Martínez: Super, dík za vysvětlení. V životě jsem to takhle neslyšel říct

5. 3月 2009, 11:15:38
Pedro Martínez 
件名: Re:
Poletucha: Ano, i se tak čte. Slovo "protěžovat" má zcela jiný význam.

http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=prote%C5%BEovat&Hledej=Hledej

5. 3月 2009, 10:38:55
Poletucha 
件名: Re:
Paris Hilton♥: Mě spíš trápí i otázka číslo 1 - opravdu se "protežovat" píše bez háčku nad e ??

2. 3月 2009, 02:14:43
Pedro Martínez 
件名: Re:
Paris Hilton♥:

2. 3月 2009, 00:00:25
Evásek 
件名: Re:
Evásek (2. 3月 2009, 00:01:32)に変更されました。
trohat: Pedro ví oč jde a rozhodně ne o pravopis


P.S.: ale jinak je to poslední možnost

1. 3月 2009, 23:49:16
trohat 
件名: Re:
Paris Hilton♥: ta má víc možností správných - buď mluví o kyselině sírové, chemické látce, a nebo mluví o sýrech, těch, co máme v ledničce ... a vzhledem k tomu že zmiňuje i podmáslí tak bych sázel za B)

1. 3月 2009, 23:19:36
Evásek 
件名: Re:
Pedro Martínez: otázka č. 8

1. 3月 2009, 21:25:50
Flake 
件名: Re:
Paris Hilton♥, Pedro Martínez: pJekné testy, pJekné

28. 2月 2009, 15:55:28
Evásek 
件名: Re:
Kašpárek :

28. 2月 2009, 15:51:01
Kašpárek *1227* 
件名: Re:
Paris Hilton♥:
od čeho máme automatickou kontrolu pravopisu?

28. 2月 2009, 04:45:39
Pedro Martínez 
件名: Re:
Pedro Martínez (28. 2月 2009, 04:46:49)に変更されました。
Paris Hilton♥: To je houby, zkus toto:
http://jelena.euweb.cz/cestina.php?action=test

28. 2月 2009, 03:10:06
Evásek 
Dejte si diktát

http://zpravy.idnes.cz/diktat.asp?iddiktat=109

ani nechtějte vědět, co jsem dostala já.....

25. 2月 2009, 11:26:53
Kašpárek *1227* 
件名: Re:
Poletucha:
To ale musíš mít ten notebook a ten nestojí 2 tisíce....

25. 2月 2009, 09:07:21
Poletucha 
件名: Re:
Paris Hilton♥: Mít notebook, tak je lepší k němu USB DVBT za 1.500, pak je větší úhlopříčka

24. 2月 2009, 18:00:14
neznalek 
件名: Travian
Hraje tady nekdo Travian? Kdyz tak do vzkazniku.

24. 2月 2009, 00:20:16
Slavka 
件名: Re:
Paris Hilton♥:
jasan

24. 2月 2009, 00:17:40
Evásek 
件名: Re:
Slavka: děkuji a dej vědět jestli jsem si vybrala dobře, popř. poraď lepší (v přibližné cenové relaci).
Pa pá, ahojky

24. 2月 2009, 00:12:29
Slavka 
件名: Re:
Paris Hilton♥:
no pěkná hračička, zajímavá věcička, vím o tom, ale fyzicky jsem s tím do kontaktu ještě nepřišla, ale teď si mi zase nasadila brouka do hlavy, po daních se s tím asi budu zabývat, zaujalo mě to. Asi budu mít pro vnučku i dárek, chodí na staveb. průmyslovku - to by se ji také hodilo, i když ona pracuje v Autocadu, ale toto by ji rozšířilo obzory :-) Podle toho co jsem skoukla, sis ani špatný model nevybrala. ještě o tom hodím řeč s kamošem co se trochu VT zajímá, než na tom začnu pracovat. Dík zase za dobrý nápad od Tebe. Ahoj a dobrou noc

23. 2月 2009, 23:38:57
Evásek 
件名: Re:
Evásek (23. 2月 2009, 23:39:53)に変更されました。
Slavka: a tak nemusím mít všechno a snad týden bez netu přežiju
Původně jsem zvažovala koupit notebook, TV+DVD mě ale asi zabaví víc - a pak ho určitě hojně využijeme i jinak.

Nemáš náhodou zkušenosti s tablet? Hi, třeba něco takového by se mi líbilo, ale opět tomu vůbec nerozumím http://www.alza.cz/tablet-wacom-bamboo-fun-small-d81112.htm

23. 2月 2009, 23:28:15
Slavka 
件名: Re:
Paris Hilton♥:
:-) :-) no to by bylo super a i to je možné, ale to si pak kup not book s Tv kartou a internet kartu nejmíň 4 a už Ti nic nebude ke štěstí chybět. Bylo ba to podstatně dražší, ale proč si neudělat radost :-)

23. 2月 2009, 23:18:21
Evásek 
件名: Re:
Slavka: díky moc!

Ještě by se mi líbilo, kdyby pod DVD byla výsuvná klávesnice a běžel mi na tom net ....

23. 2月 2009, 23:15:40
Slavka 
件名: Re:
Paris Hilton♥:
poběží - já a moje rodina jsme spokojeni a tahám to všude kam se vrtnu, tak te´d jenom ať máš štěstí na výrobek - ahojky

23. 2月 2009, 23:02:24
Evásek 
件名: Re:
Evásek (23. 2月 2009, 23:04:18)に変更されました。
Slavka: ono to bylo vlastě to jediné, co mi padlo do oka a hned v prvním obchodě.... líbí se mi to a je to "to ono" - v Tescu to mají o pětikilo dražší ... takže i s cenou jsem spokojená. (Já to budu kupovat i jiném pbchodě za 3 a půl - sakum prdum )
Původně jsem se pídila jen po TV, ale lekla jsem se toho, že bych nemusela chytit signál , tak by mi to bylo na nic! S tím DVD už to nějak přežiju
Děkuji Slávko za soukromé rady, typy a konzultace


P.S.: hlavně, že to aspoň nějak poběží, jinak bych se zbláznila ......

23. 2月 2009, 22:38:28
Slavka 
件名: Re:
Paris Hilton♥:
jj to je přesně vono, jak jsem Ti psala, tak teď jenom, aby tam dávali něco co tě zaujme - i cena je dobrá - takže hezkou viděnou

23. 2月 2009, 22:03:34
Evásek 
Vracím se se svojí televizkou - už jsem si vybrala!
Vypadá malinko jinak než jsem původně chtěla, ale je i s DVD přehrávačem, takže pokud bude zlobit signál - poběží film .

Tohle beru:
- Hyundai
- TV+DVD
- zdroj: síť, auto, baterie (cca na 2 hoďky provozu)
- tuner: analogový i digitální
- výstup na sluchátka
- cena za hubičku
- to je asi to co hledám a potřebuju

takhle to vypadá http://dvd-prehravace.elektromedia.cz/hyundai-pdp508udvbt-prenosny-dvb-t-usb/ - nevím, jestli je to to samé... podle ceny ano a vzhled taky.

23. 2月 2009, 19:50:29
Labbeda 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Pedro Martínez: umí, jen si píše, jak se mu zrovna zachce....

23. 2月 2009, 19:44:28
Pedro Martínez 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Labbeda: Psát to neumí a číst zjevně taky ne.

23. 2月 2009, 19:25:38
Labbeda 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Maťátko: já se tím neoháním, oháním se pravidly přikládanými ke scrabblu.. jen tam někteří uživatelé přikládají významy těch slov a zrovna u těch zmíněných to hovadiny nejsou...

Pedro Martínez: skvělý a o slepém opisování slov tu mluvil kdo?

23. 2月 2009, 17:35:05
Maťátko 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Labbeda: s tímhle bych se neoháněla...chodím tam na scrabbl a vím,že po 50 ti hráchsi tam každej může vložit cokoliv...je to zdroj takových hovadin,že nad tím rozum zůstává stát

23. 2月 2009, 17:10:35
Pedro Martínez 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Pedro Martínez (23. 2月 2009, 17:11:15)に変更されました。
Labbeda: Tebe funguje?

Jinak já spíše ocením, když mě člověk ve Scrabble porazí mozkem a uměním obhájit si svoje slova vlastními znalostmi, než slepým opisováním a memorováním slov, která ani ve spisovné češtině neexistují.

23. 2月 2009, 17:03:26
Labbeda 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Pedro Martínez: jo, to je jejich problém, já se jejich pravidlům přizpůsobuju- nic jinýho mi ani nezbývá, chci-li si zahrát...
mě odkaz funguje, pokud tobě ne, zkus třeba www.google.com a poraď si....

23. 2月 2009, 16:58:30
Pedro Martínez 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Labbeda: Já bych chtěl nějakou věrohodnou stránku, kde si dozvím význam slova "meš". Tvůj odkaz nefunguje (nebo nevím, jak na něj). Každopádně člověk (lidé), co tvořil(i) oficiální slovník ČAS, neumí česky.

23. 2月 2009, 16:49:06
Labbeda 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Pedro Martínez: tady čerpám významy slov, slovník třípísmenných slov je přímo v pravidlech scrabblu...

23. 2月 2009, 16:32:02
Pedro Martínez 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Labbeda: S tím jdi do háje. Slova jako "vemme" nebo "boyův" prostě nejsou česká.

23. 2月 2009, 16:28:24
Labbeda 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Pedro Martínez, trohat, lukulus: to jsem napsal tak trochu ironicky.......

zdroj zde: http://scrabble.ik.cz/slovnik/

23. 2月 2009, 16:22:59
Pedro Martínez 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Labbeda: "Zula" není rozkazovací způsob, ale sloveso "zout" v minulém čase.

23. 2月 2009, 16:22:53
trohat 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Labbeda: chtěl jsem říct, že na to, jak dobře znáš slovník, se ti trošku pletou slovesné časy, ale lukulus to napsal mnohem výstižněji

lukulus:

23. 2月 2009, 16:21:35
Pedro Martínez 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Labbeda: "Sax" beru a díky za obohacení mé slovní zásoby. "Boš" se píše s velkým B, proto je nepřípustný. Pokud jde o "meš", můžu požádat o zdroj?

A v "českém" slovníku Scrabble je tolik hovadin, že se mi z toho vždycky dělá mdlo před očima.

23. 2月 2009, 16:20:13
lukulus 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Labbeda: no to ale dotyčné onkáš, ne?

23. 2月 2009, 16:19:41
trohat 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Labbeda: já myslel že to je příslušník kmene Zuluů
a boš by mohl být výrobce zahradní techniky, kdyby se neuznávaly francouzské výrazy

23. 2月 2009, 16:16:05
Labbeda 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
trohat: zula je rozkazovací způsob od zout, to ani nemusím hledat...

23. 2月 2009, 16:14:24
Labbeda 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
trohat:

Význam slova 'meš'
jednotka hustoty sít v textilnictví (též MESH)

Význam slova 'boš'
(za 1. sv. války a po ní) francouzské označení Němce

Význam slova 'sax'
krátký meč (hist.)

vem jsem význam nenašel, ale ve slovníku scrabblu je uvedený..


23. 2月 2009, 16:11:23
trohat 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Pedro Martínez: a co zula ?

23. 2月 2009, 16:04:49
lukulus 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
trohat: bošové se říkalo němcům

23. 2月 2009, 16:04:30
Pedro Martínez 
件名: Re: Takhle hraje Labbeda scrabble
Pedro Martínez (23. 2月 2009, 16:06:03)に変更されました。
trohat: Názvy písmen jsou podle mě v pořádku, já bych měl spíš problém se slovy "sax" a "vem", které bych rozhodně neuznal (stejně jako "meš" a "boš").

23. 2月 2009, 15:10:10
trohat 
件名: Takhle hraje Labbeda scrabble

Všimněte si slov jako "bé", "cé" nebo "eň"
V dalších hrách se objevily ještě větší lahůdky, jako např. "meš" (americký seriál) nebo "boš" (to vůbec nevíme co je)

12. 2月 2009, 18:43:38
hoky 
件名: Tibet
Dne 10. března je výročí násilné obsazení Tibetu Čínou připomeňme si tento ukrutní akt poctou změny vlajky na Tibet od 1. března do 20. března.

Všem kteří to podpoří dík.

<< <   11 12 13 14 15 16 17 18 19 20   > >>
日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2026 Filip Rachunek.
上へ