Kasutajanimi: Salasõna:
Uue kasutaja registreerimine
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Sõnumeid ühel lehel:
Vestlusringide loetelu
Sa ei tohi sellesse vestlusringi kirjutada. Madalaim lubatud liikmelisustase sellesse vestlusringi kirjutamiseks on Ajuettur.
Režiim: Igaüks võib postitada
Otsi sõnumite hulgas:  

25. mai 2019, 18:42:09
Fencer 
Teema: Re: Czech to English please.
ughaibu: I think that "asshole" would be very close.

9. mai 2009, 19:28:49
Fencer 
Teema: Re: Translation please?
rod03801: I cannot play this, I am playing it for the first time.

23. november 2008, 14:55:52
Fencer 
Teema: Re: Pls help
aaru: "It is not the winner of the tournament:

Bullshit!
Sick I could not come yesterday!
The game was won for me!"

Your friendly Google translator.

4. jaanuar 2008, 19:22:05
Fencer 
Teema: Re:
aaru: "Slow down your spamming"

2. juuli 2007, 11:15:55
Fencer 
Teema: Re: could someone
"Snoopy": Prosím, nepropaguj vlastní turnaje v tomto společenstvu.

23. juuni 2007, 08:38:16
Fencer 
Teema: Re:
jessica: The winner will get a year Brain Rook, just like in the first special.

27. mai 2007, 00:16:30
Fencer 
Teema: Re: transaltion please
yoyudax: "I wish you a pleasant game."

30. aprill 2007, 15:39:28
Fencer 
Teema: Re:
aaru: ATTENTION! If the first place is occupied by a player with a lifetime membership (kings, queens, amazons, black rooks etc.), the prize will be automatically passed to the second place, third etc.

23. märts 2007, 19:20:18
Fencer 
Teema: Re: Can somebody translate this for me please, thank you
Oceans Apart: Hey I'll let you win, don't worry, but I suppose you want the action points, so let's make about 15 moves and then you'll finish it, okay?

5. jaanuar 2007, 13:53:31
Fencer 
Teema: Re: English translation please
"Snoopy": Maybe if you give us the author's name, we could make him to translate it himself. It's definitely not an easy job to do.

8. detsember 2006, 22:27:11
Fencer 
Teema: Re:
Rose: Thanks for nice games! And I wish you good luck in next rounds of the spider unstoppably getting more and more narrow!

24. november 2006, 11:49:43
Fencer 
Teema: Re:
King Reza: It must be lurking somewhere.

24. november 2006, 11:11:21
Fencer 
Teema: Re:
aaru: speak

22. oktoober 2006, 21:07:29
Fencer 
Teema: Re: What does this mean?
Groucho: Thanks, good experience.

3. september 2006, 13:16:28
Fencer 
Teema: Re: Need help (besoin d'aide)
Marfitalu: Hey, please, what is the exact way to find secret points?
I don't recommend to answer that.

28. august 2006, 21:45:12
Fencer 
Teema: Re: Please translate
hexkid: I didn't play such a great game for a long time.

10. juuli 2006, 14:53:27
Fencer 
Teema: Re: Player's Dictionary
yoyudax: Sleep? I don't remember. What is it?

10. juuli 2006, 12:13:49
Fencer 
Teema: Re: Player's Dictionary
pauloaguia: I've just made a small visual change, otherwise the page would be too wide when all languages are filled.

15. aprill 2006, 07:28:10
Fencer 
Teema: Re:
رضا: I'll have a look.

13. aprill 2006, 09:43:09
Fencer 
Teema: Re:
رضا: ...or, yeah yeah, there is still something going on.

12. aprill 2006, 14:44:19
Fencer 
Teema: Re: Chinese Translation ????
Fencer toimetatud (12. aprill 2006, 14:44:32)
Czuch Chuckers: 300 bucks Euro.

12. aprill 2006, 14:39:31
Fencer 
Teema: Re: Chinese Translation ????
رضا: "I've just decided to purchase a Black Rook and I recommend everyone to do it as well."

12. aprill 2006, 14:34:06
Fencer 
Teema: Re: Chinese Translation ????
Eriisa: "You do not know the Chinese language can be used to communicate with you? I want 85B, section suitable? A suitable allocation of pants? Thank you"

Translated by Google Translate.

8. aprill 2006, 07:18:11
Fencer 
Teema: Re:
رضا: 7 cases of nouns.

7. aprill 2006, 11:15:07
Fencer 
Teema: Re:
Pedro Martínez: I do. See the BrainKing translation to Czech.

6. aprill 2006, 10:57:55
Fencer 
Teema: Re:
رضا: I wonder how many native English speakers really know this difference and use it.

6. aprill 2006, 10:30:50
Fencer 
Teema: Re:
رضا: Good question. In Czech, we have the only verb for this - "muset".

Kuupäev ja kellaaeg
Sisselogitud sõbrad
Lemmik-vestlusgrupid
Sõpruskonnad
Päeva vihje
Autoriõigus © 2002 - 2024 Filip Rachunek, kõik õigused kaitstud.
Tagasi algusse