Utilizador: Password:
Registo de novo utilizador
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Mensagens por página:
Lista de Fóruns
Não pode escrever mensagens neste fórum. O nível mínimo de inscrição para o fazer neste fórum é Nível Peão.
Modo de acesso: Qualquer um pode escrever
Procurar nas mensagens:  

29. Novembro 2009, 04:51:08
Bwild 
Assunto: Re:
Pedro Martínez:

24. Setembro 2009, 18:54:22
Bwild 
Assunto: Re:
Pedro Martínez: lol

24. Setembro 2009, 18:51:49
Bwild 
Assunto: Re:
Pedro Martínez: since it doesnt make any sense, might I add my two cents?

24. Setembro 2009, 17:10:24
Bwild 
Assunto: Re:
King Reza: "It's a new action movie that is set in ancient China. Michelle Yeoh is in it."
"is set" in this instance ....
"being set" was your 1st example. "Hi. Is there any difference between a movie's being set in China and it's taking place in China?"

24. Setembro 2009, 16:54:37
Bwild 
Assunto: Re:
Rose:" being" is the difference imo

24. Setembro 2009, 16:36:39
Bwild 
so I guess set has many meanings

24. Setembro 2009, 16:14:17
Bwild 
set is where a movie is filmed..."quiet on the SET"

24. Setembro 2009, 15:32:20
Bwild 
Assunto: Re:
Pedro Martínez: tell that to Hollywood
"set" would be where a movie is actually filmed. "taking place" would be where the movies story line occurred.

12. Setembro 2009, 21:58:29
Bwild 
Assunto: Re: English English Re: indefinite article problem
Walter Montego: do you live in United States, or the United States?

9. Setembro 2009, 20:26:21
Bwild 
Assunto: Re: indefinite article problem
Pedro Martínez: a, seems to be a little more descriptive...yet I am always amazed at English English. lol

12. Agosto 2009, 15:50:00
Bwild 
Assunto: Re: shade vs shadow
Pedro Martínez: "they hid in the shadow of the tree"
"they rested in the shade of the tree"

11. Agosto 2009, 20:13:51
Bwild 
Assunto: Re: shade vs shadow
Pedro Martínez: depends on the application.

27. Maio 2009, 18:01:36
Bwild 
Assunto: Re: mode:everyone can post
AlliumCepa: I can see pedro's concern, as once I was given a translation that got me in trouble and offended a very nice person.
however .. I see no harm in folks trying to honestly help one another, and I'm sure its been everyones intent to do so.

27. Maio 2009, 08:15:53
Bwild 
Assunto: mode:everyone can post
lighten up pedro.

27. Maio 2009, 03:09:01
Bwild 
Assunto: Re:
AlliumCepa: thank you.

26. Maio 2009, 16:12:17
Bwild 
is this close?
ЭФФЕКТНЫЙ

26. Maio 2009, 15:39:15
Bwild 
Assunto: Re:
Pedro Martínez: is he not correct?

26. Maio 2009, 07:03:43
Bwild 
how do you say :spectacular" in russian?

Data e hora
Amigos online
Fóruns favoritos
Clubes
Dica do dia
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, todos os direitos reservados.
Voltar para o topo