ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: HelenaTanein 
 Běh kolem rybníka

Diskuze především o rybnících :)
A máme tu tři typy :
Běh kolem rybníka
Běh v temnotě
Běh v dešti

Viz pravidla :)

Pravidla | Rybniky


1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはポーン会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

<< <   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18   > >>
13. 6月 2005, 08:03:12
Fencer 
Tak kdo si zabeha podle Flejka?

13. 6月 2005, 09:47:36
Flake 

13. 6月 2005, 10:45:42
Pedro Martínez 
Díky moc za označení typu rybníků na hlavní stránce...

13. 6月 2005, 10:56:09
Luisifer 
Bude spuštěný rybník (třetí Flejkova varianta) nějak odlišen? Temný rybník se pozná snadno . je tam spousta otazníků ... ale aby to bylo poznat i u Flejkova, protože ten otazníky mít neb

13. 6月 2005, 10:58:42
Fencer 
件名: Re:
Luisifer: Je to tam napsano vedle "typ rybnika". Ale asi pridam i barevny puntik.

13. 6月 2005, 11:00:39
Luisifer 
:) už jsem si toho všiml ... puntík možná, ale skoro by mohlo byt dobry jak je úplně nahoře nadpis běh kolem rybníka, tak k němu to dopsat

13. 6月 2005, 12:20:30
Fencer 
Kdo se se mnou zabehne opravdu velmi rychle?

13. 6月 2005, 15:15:49
dexter 
Běh v dešti? Panejo, to zas bude :-) Co se plánuje dál? Běh přes zmrzlej rybník...

13. 6月 2005, 15:19:00
Sinay 
Joo to si nabijem drž... když budem do něj padat

13. 6月 2005, 15:21:37
dexter 
proč tato novinka není v novinkách...?

13. 6月 2005, 15:29:53
Fencer 
件名: Re:
dexter: Aby to byla vetsi bzunda.

13. 6月 2005, 15:32:09
Zach 
件名: Re:
Fencer: A to budete tahat treba ve tri rano??
A taky sem se chtel zaptat kdyz uz takova zmena, proc je min. cas 1 hodina?? myslim jenom u rybniku

13. 6月 2005, 15:32:09
dexter 
件名: Re:
Fencer: No to nééééé. Teï koukám, že se dá hrát turnaj na jednu hoïku - super!!!!!!!!!!!! Jsem zvědaf, kolik toho ještě najdu

13. 6月 2005, 15:36:59
Fencer 
件名: Re:
Zach: A proc ne?

13. 6月 2005, 15:43:04
Zach 
Ja jen tak..;o)

13. 6月 2005, 17:31:45
Fencer 
V anglicke mutaci tohoto klubu padl navrh ukoncovat Beh v desti v okamziku, kdy zbyvaji jen dva bezici hraci. Misto toho, aby v pristim kole oba nevyhnutelne spadli do rybnika, zvitezi ten, kteremu zbyva vice bodu.

13. 6月 2005, 17:34:22
Luisifer 
件名: Re:
Fencer: klidně ... a taky by se rybník mohl posouvat (všechny varianty) do dalšího kola, jakmile by všichni odtáhli a né přesně po tom dni ... pokud to tak teda nejní....

13. 6月 2005, 17:34:37
Maxxina 
To je rozumne , ale rozumnejsi nez cas na hodku by byl cas na 5 minut :]

13. 6月 2005, 17:34:37
lukulus 
件名: Re:
Fencer: To je logický návrh.

13. 6月 2005, 17:36:17
Fencer 
Jen klid, chvilku to potrva. Ted se musi kazda zmena sepsat v deviti jazycich.

13. 6月 2005, 17:36:51
lukulus 
件名: Re:
lukulus (13. 6月 2005, 17:37:11)に変更されました。
Fencer: já se nijak nevzrušuju jenom konstatuji, že to je rozumný návrh

13. 6月 2005, 17:40:10
Gror 
Gror (13. 6月 2005, 17:40:21)に変更されました。
Hmm, mozna je, ale ja uz kolikrat zmenil tah na posledni chvili a jinak bych zblunkl ... ;-)

14. 6月 2005, 10:02:02
whikki 
No pokud by se další kolo odstartovalo dřív, pak by čas na tah v tom dalším kole měl být takovej, jako by se neposunulo, protože né každý může hrát pořád a když se přihlašuje třeba do rybníků na 4 dny a najednou mu další kolo proběhne od dva dny dřív, protože se předchozí kolo o dva dny posunulo, tak žbluňkne a bude nas*anej...

14. 6月 2005, 10:04:33
Luisifer 
件名: Re:
Luisifer (14. 6月 2005, 10:04:54)に変更されました。
whikki: nebuï sprosté! Jo! Příště to napiš slušně! tj.: ..a budu nas*anej

14. 6月 2005, 15:48:55
Luisifer 
A co takhle paralelní běh? :) Běhalo by se ve skupinkách, ktery by byly vytvořeny o určité velikosti (to by se definovalo), měl by stále kredit každé zvl᚝, ale když by třeba jeden ze skupinky tří měl spadnout, tak by jej skupinka udržela .. aneb, pokud by nepadala poloviná a víc jak polovina lidí ze skupinky, tak by je ten zbytek zvládl držet na břehu .. jakmile by to byla polovina a víc lidí, žbluňkla by celá skupinka, protože by je ten zbytek neudržel. Skupinky by mohly být o velikosti dvě a víc s tím, že by byl minimální počet skupin třeba 5 a minimální počet hráčů stále 16. Rozdělení přihlášenéch lidí by proběhlo při startu běhu s tím, že by je do skupin náhodně rozdělil počítač.

14. 6月 2005, 15:53:51
Pedro Martínez 
件名: Re:
Pedro Martínez (14. 6月 2005, 15:54:19)に変更されました。
Luisifer: Takže by do rybníka nikdy nikdo nespadl, pokud tomu dobře rozumím (i když to by byl asi zázrak). Totiž: jestliže "když by třeba jeden ze skupinky tří měl spadnout, tak by jej skupinka udržela", asi těžko by se někdy stalo, že by ve vodě bylo víc členů skupiny než jedna polovina.

14. 6月 2005, 15:56:38
Luisifer 
件名: Re:
Pedro Martínez: Vzhledem k tomu, že máš omezené počet bodů, ktery můžeš sázet, tak padat budou.

14. 6月 2005, 15:58:53
Luisifer 
件名: Re:
Pedro Martínez: A naopak je to právě dvojsečné meč ... je sice pěkny, že menší polovinu zbytek udrží, ale větší ne, takže prozměnu ti, kteří by nespadli budou strženi....

14. 6月 2005, 16:00:25
Pedro Martínez 
Omylem jsem smazal svůj předchozí příspěvek:

"Nebudou, ledaže by 2 vsadili stejně málo a spadli do rybníka, případně pokud by oba došli až na nulu."

14. 6月 2005, 16:00:36
Luisifer 
件名: Re:
Mno a s tím jak by se počítalo ve skupinách ... to by chtělo ještě domyslet

14. 6月 2005, 16:01:47
Pedro Martínez 
件名: Re:
Luisifer: ti, kteří by nespadli budou strženi

Tak teï už z toho nerozumím ani zblu...

14. 6月 2005, 16:04:05
Luisifer 
Tj, bral by se třeba průměr každé skupiny, a pak by ta s nejnižším průměrem spadla, pokud by víc než polovina lidí z té skupiny vsadilo pod průměr té skupiny. Naopak bonus by získali členové skupiny s největším průměrem....

14. 6月 2005, 16:05:26
Luisifer 
件名: Re:
Pedro Martínez: Ti co by nespadli "normálně" - v obyčejnym běhu....

14. 6月 2005, 16:08:18
dexter 

14. 6月 2005, 16:34:21
lukulus 
ještě bychom mohli běhat za deště ve tmě:)

14. 6月 2005, 16:45:54
Pedro Martínez 
...a ve skupinách.

14. 6月 2005, 16:47:16
lukulus 
件名: Re:
Pedro Martínez:

14. 6月 2005, 16:48:51
Luisifer 
件名: Re:
Pedro Martínez: Copak už se Ti to začíná zamluvat?

14. 6月 2005, 16:57:21
Pedro Martínez 
件名: Re:
Luisifer: Já doufám, že nic takovýho neprojde, protože mi zase budou psát Američani, abych jim vysvětlil pravidla. No a v případě Tvýho nápadu se mi do toho jaksi nechce.

14. 6月 2005, 17:00:36
Luisifer 

14. 6月 2005, 17:02:37
lukulus 
件名: Re:
Pedro Martínez: tak je odkážeš na Luise...

14. 6月 2005, 17:14:47
Pedro Martínez 
件名: Re:
Pedro Martínez (14. 6月 2005, 17:14:55)に変更されました。
lukulus: Asi jo, tak dobře bych to stejně nevysvětlil...:)

26. 6月 2005, 15:37:06
eleonora 
Přihlašte se do Super rychleho rybníka!!!

1. 7月 2005, 10:53:47
Luisifer 
Ale opravdu se divím, že v běhu v dešti ještě nevsadili všichni někdy průměrnou hodnotu

1. 7月 2005, 12:36:09
eleonora 
Luisifer: myslím že by to pak byly hodně rychlé rybníky nebo spíš společné koupele:)))))

7. 7月 2005, 23:29:24
Gror 
eleonora: A neni to skvele? :)

8. 7月 2005, 19:00:08
eleonora 
Gror:nic pro ti nim nemám:))))

18. 7月 2005, 09:47:42
dexter 
možná to už tady padlo, ale i tak :-)
Je lepší vyhrát rybník s 40 hráči na startu nebo vyhrát rybník s 16 hráči na startu?

18. 7月 2005, 12:52:35
Pedro Martínez 
件名: Re:
dexter: Záleží, kdo se s Tebou rybníka účastní (čím vyšší, BKR, tím líp pro Tebe). Obecně je ale z hlediska nárůstu ratingu lepší vyhrát rybník s co nejvyšším počtem hráčů.

18. 7月 2005, 12:56:55
dexter 
件名: Re:
Pedro Martínez: hmm hmm.... díky. No tak to byla asi chybička přihlásit se do rybníka s 50 hráči když pojedu na týden pryč :-) , to pujde bkr dolu.

<< <   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18   > >>
日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2025 Filip Rachunek.
上へ