ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: Fencer 
 Obecné diskuse

Board pro jakýkoliv druh diskuse. Bez sprostých slov, prosím.


1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはポーン会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

<< <   71 72 73 74 75 76 77 78 79 80   > >>
21. 6月 2005, 01:39:24
Jirik 
MOBY se omluvil za svého prezidenta G.W. Bushe

k tomu dokumentu:
ten zákon (o těch bokovkách) se dostal do (tuším mesečusetskýho) parlamentu od nějakýho zastupitele z nějakého zapadákova. Měl pr..l velkou jako štrbskej valach a podle mě by měli zakázat spíše tyhle vyhamburgerovaný špekouny. raději se podívám na pěkný zadek (potažmo prádlo)ženský v bokovkách než na nějakýho tlustoprda s hambáčem v držce

18. 6月 2005, 17:29:31
white 
PM: no už jsem se lekla

18. 6月 2005, 16:26:41
MARFIČKA 
件名: Re:
Pedro Martínez: no, tak s tím musím souhlasit, to máš pravdu

18. 6月 2005, 15:44:48
Pedro Martínez 
件名: Re:
Pedro Martínez (18. 6月 2005, 15:49:23)に変更されました。
white: Pokud by šlo o moje děti, tak bych obžalovaného ani zastupovat nemohl. Chtěl bych ale říct toto: Obhájci by osobní náhled na osobu obžalovaného a na to, co se mu klade za vinu, rozhodně nemělo bránit v tom, aby svého mandanta hájil ze všech sil a za využití všech dostupných zákonných prostředků, protože jedině tak se lze přiblížit ideálu maximálně spravedlivého procesu. I ten nejhorší vrah, jakkoli se mi může příčit to, co provedl (nebo spíše co měl provést), má právo na poctivou práci svého obhájce.

A ještě bych dodal: pokud se obhajobě podaří vysekat pravděpodobně vinného člověka, nenese za to vinu ona, ale zásadně obžaloba. To je potřeba si uvědomit. Nebudu přece peskovat někoho, kde dělá dobře svoji práci.

18. 6月 2005, 08:21:33
white 
PM: No pokud by mi někdo šáhl na moje dítě a dostal šest let, atk to obhajovat určitě nebudu, cheš říct, že bys dělal obhájce našest a čtyři i v případě, že by šlo o Tvoje děti?

17. 6月 2005, 09:48:31
Flake 
Zajímavým paradoxem je, že člověka, kterej 15 let moderoval nějakej "nemravnej" program na rádiu - a nikomu to nevadilo, bylo to velice oblíbený - vyrazili po obdržení spousty stížností na onen známý incident s Janet Jacksonovou a tento program zakázali, aby tím dokázali, jak bojují proti nemravnosti - potřebovali nějakej exemplář. Přitom pak byla kamera u tohoto týpka doma a on se pochlubil zbraněma, který má doma (sniperka a AKčko), zcela legálně. Podle zákonů může mít doma třeba artilerii, jen když neřekne do éteru neslušné slovo.
Jednou se tam všichni postřílej.

17. 6月 2005, 09:13:38
Londo 
IMHO jsou podobné právní úlety v kterékoli zemi, jenže Emerika je prostě nejvíc na očích.
Když to srovnám s případem v Británii před několika lety, kdy manžel nařkl ženu z čarodějnictví a sněmovna (nevím která) musela kvapem zrušit jakýsi několik století vyhaslý zákon, nebo ženě hrozilo upálení (pokud si dobře pamatuji), tak mi zákaz parfému FCUK nepřijde příliš výstřední.

16. 6月 2005, 20:29:00
fra 
fra (16. 6月 2005, 20:30:26)に変更されました。
Pokud George Lucas prohlasi, ze bude muset emigrovat (http://lidovky.centrum.cz/kultura/clanek.phtml?i
d=360723), tak je to myslim jasny :(

16. 6月 2005, 20:20:37
Gror 
Gror (16. 6月 2005, 20:20:54)に変更されました。
Hmm, ja nevim... Me teda osobne prijde, ze v pripade toho nasilnika je extrem jak nas tak i americky verdikt, ale to, ze se v Americe soudi o p**oviny, je proste fakt. A to, ze se Americanovi zdaji rozhodnuti ceskych soudu podobne mimo misu jako u nas jejich, tak je to taky (tak z 50%) proto, ze je mimo misu i on ...

16. 6月 2005, 20:17:29
Pedro Martínez 
件名: Re:
Flake: Ono je potřeba si uvědomit, že justiční systém ve Spojených státech na jedné straně a "americké kulturně-sociální prostředí" na druhé straně jsou natolik odlišné od toho, co známe my, že není divu, že se nám spousta věcí zdá nenormální. Platí to ale taky naopak. Když jsem jednomu svému americkému kolegovi vyprávěl, že u nás desetinásobný brutální násilník dostal 6 let s tím, že ho po čtyřech pravděpodobně propustí do ochranné léčby a já jsem toto rozhodnutí obhajoval, nemohl věřit vlastním uším. U nich by totiž pravděpodobně dosta buï trest smrti anebo několikanásobné doživotí. Je to o tom, že co se zdá být moc nám, může být zase málo pro ně. Mně osobně přijde americký soudní systém, a to jak federální tak státní, jak občansko-právní tak trestně-právní, tak mimo mísu, že už tamní rozhodnutí ani nijak nesleduju, protože bych se vždycky musel rozčílit. Chápu ale, že to ale zřejmě platí i obráceně. (Pokud by teda nějakého Američana zajímala rozhodnutí soudů v České Republice)

16. 6月 2005, 19:55:16
Flake 
Nevím, podle mě poslat babu do vězení za to, že nosí bokovky, z kterejch trochu lezou tanga už je trochu moc, že zrušit parfém s názvem FCUK (zkratka French Corporation in United Kingdom nebo tak nějak), protože je velice zavádějící a nevkusný, je taky ulítlý a v případě pohlavního styku s nezletilou (jak ve kterém státě, 14-18 let) se zapisuje jméno, adresa a podrobné údaje odsouzeného na 25 let do seznamu "sexuálních delikventů" vedle největších pedofilů, tyranů a podobnejch živlů a pohlíží se na něj jako na největšího zločince, protože už se v tom internetovým seznamu nepíše, proč tam je, prostě spáchal sexuální zločin 3.dkategorie-to je podle mě taky trochu moc...

16. 6月 2005, 19:47:17
Gror 
Ach jo, takovejch souperu mam onlajn a nikdo nehraje, to je ale moralka ...

16. 6月 2005, 15:42:54
Pedro Martínez 
件名: Re:
Flake: To mě zajímá...co tam bylo?

16. 6月 2005, 12:25:11
hyncaba 
asi amerika jak ji neznáme , ja to taky neviděl seděl sem u BK

16. 6月 2005, 11:06:47
white 
Ne co tam bylo?

16. 6月 2005, 10:03:00
Flake 
Nevidel jste nekdo vcera, 15.6. kolem pulnoci na CT2 dokument "Amerika, jak ji neznate" ?

12. 6月 2005, 21:01:03
Telcontar 
To je nějaká tajná policie, či co?

12. 6月 2005, 17:48:11
MARFIČKA 
件名: Re: Učte se italsky
Flake: non capisco

12. 6月 2005, 14:09:53
Pedro Martínez 
件名: Re: Rusky preklad
Fencer: Možná se jenom sekli o řádek a Тайная полиция měla být BrainKing tým......

12. 6月 2005, 09:26:07
Fencer 
件名: Rusky preklad
Tohle me fakt pobavilo, panove prekladatele z Lotysska prelozili Privacy Policy jako Тайная полиция
. Nastesti se toho ted chopil zodpovednejsi clovek, ktery aspon pochazi primo z Ruska.

12. 6月 2005, 08:10:56
Flake 
件名: Re: Učte se italsky
MARFICKA: Nas niedogoniat :)

12. 6月 2005, 08:06:43
Flake 
件名: Re: Zadne vratka
fungame: diky za podle mě správné vysvětlení rozdílu obou formulací

11. 6月 2005, 17:59:51
Harassed 
件名: Re: Zadne vratka
noger: No tak niekedy mas aspon prilezitost odmietnut

11. 6月 2005, 17:55:27
noger 
件名: Re: Zadne vratka
fungame: záleží pod¾a toho, kto ti tú "príležitos" povie

11. 6月 2005, 17:22:05
Harassed 
件名: Zadne vratka
Este k tomu "baraku". Podla mna formulacia "Na francouzštinu bych taky vsadil barák" ma daleko od deklaracie "Na francouzštinu sázím barák", takze sa neteste zbytocne To prve je len taka typicka alibisticka formulacia so zadnymi vratkami. Len divne, ze autor na to pod vplyvom stresu pozabudol A ta francuzstina, ked ti niekto hovori "je t'aime" a niekomu sa to asociuje s kretenom, tak to je premarnena prilezitost

11. 6月 2005, 17:13:09
MARFIČKA 
Učte se radši italsky, ta je jednodušší

11. 6月 2005, 16:31:51
Fencer 
件名: Re:
Flake: Mas snad na mysli "attention" a "je t'aime"?

11. 6月 2005, 15:44:09
Flake 
umím jen - a to nevím, jaxe píše - "Atósjó" (to říkal rozhodčí u "Her bez hranic", jestli si na tu soutěž ještě někdo pamatujete) a "ž-tén" (což si pamatuju proto, že se to rýmuje se slovem "kretén")

11. 6月 2005, 15:11:23
noger 
件名: Re:
Flake: čo si si navaril, to si aj spapaj. ináč, ja ti s tou franinou k¾udne pomôžem. tiež neviem ani slovo
vlastne viem: "merci, j´tieme"

11. 6月 2005, 14:55:58
Fencer 
件名: Re:
Flake: Sezen hanackou vlajku a zacni s preklady :-)

11. 6月 2005, 14:51:41
Flake 
nějak se to musí ututlat. Klidně tu francouzštinu do zítra vypracuju (i když francouzsky neumím ani slovo :)

11. 6月 2005, 14:50:13
Flake 
件名: Re: Barák
A sakra, že bych použil magického linku "Smazat" pod mým vzkazem ?

11. 6月 2005, 12:23:23
fra 
件名: Re:
Fencer: Chudák Flake ... je z něj holá
Flake: Chceš půjčit stan ? Pokud ho rozbiješ poblíž rybníka mohli bychom si okolo (třeba v rámci srazu) i zaběhat

11. 6月 2005, 12:20:16
Mach Machovic 
件名: Re:
Mach Machovic (11. 6月 2005, 12:30:40)に変更されました。
noger: reakce: Zase další barák, chjo

11. 6月 2005, 12:16:27
noger 
by ma aj zaujímala jej reakcia

11. 6月 2005, 12:13:45
Fencer 
Tak uz jsem informoval zenusku, ze se nam brzo rozsiri nase sbirka nemovitosti.

11. 6月 2005, 12:09:29
noger 
件名: Re:
Fencer: hmmm, to sa dá zvládnu. s¾úb mu radšej 10.000, predáš barák a ešte na tom aj BK zaryžuje

11. 6月 2005, 12:07:04
Zach 
Zach (11. 6月 2005, 12:18:07)に変更されました。
A ten druhej by mohla bejt madarstina....

11. 6月 2005, 12:05:53
Fencer 
件名: Re:
noger: Ahaaaa! Ja zapomnel. Ale kdyz stihne hanacky preklad do tydne, ja mu ten barak vratim.

11. 6月 2005, 12:03:34
noger 
件名: Re:
Fencer: stavil na francúzštinu barák. viï nižšie

11. 6月 2005, 11:48:48
Fencer 
件名: Re:
fra: Co ma hanactina spolecneho s barakem?

11. 6月 2005, 11:48:07
chessik 
Ten druhej bude Japonština :)-asi vedle jak ta jedle :o

10. 6月 2005, 20:54:49
fra 
Fencer: Znamená to, že Flake přišel o barák ?

10. 6月 2005, 15:01:55
Pedro Martínez 
...teïka kterej to byl...Gerhard a Anders budou vědět...

10. 6月 2005, 14:58:42
Fencer 
Pedro Martínez trefil jeden z nich.

10. 6月 2005, 14:56:12
Pedro Martínez 
Co takhle švédština a esperanto?

10. 6月 2005, 13:04:45
Fencer 
件名: Re:
whikki: Kdyz sezenes vlajku, bude hanactina.

10. 6月 2005, 13:01:33
whikki 
Hanáčtinu bych bral, aji bysme se do ní s Flakem pustili, ale zatím nejní podpora z nejvyšších kruhů... Že by opět vítězil pragopupkismus

10. 6月 2005, 12:56:24
sobek 
no jak jsem videl, jak si Fencer dela legracky tak to bude nabeton spanelstina a arabstina :-)

10. 6月 2005, 12:47:51
trepil 
件名: Re:
Fencer: Che che, to znamená, jako že to ještě nikdo netrefil?

<< <   71 72 73 74 75 76 77 78 79 80   > >>
日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2024 Filip Rachunek.
上へ