ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: Fencer 
 BrainKing.cz

Klub pro všechny, kteří se zajímají o BrainKing samotný, jeho strukturu, vlastnosti a budoucnost.




1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはポーン会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

<< <   1 2 3 4 5 6 7 8 9   > >>
5. 3月 2006, 04:01:03
Pedro Martínez 
件名: Re: Nastaveni / Kalendar
Fencer: Díky za to.

3. 3月 2006, 09:54:15
Pedro Martínez 
件名: Re:
Jirik: Já bych to "přeložil": Pése, déché!

3. 3月 2006, 09:47:35
Pedro Martínez 
件名: Re:
Jirik: Tak nevím, ale ani jedno z těch čtyřech slov nemá s hanáčtinou nic společného.

3. 3月 2006, 09:44:20
Pedro Martínez 
件名: Re: Clovece nezlob se
Fencer:

3. 3月 2006, 09:40:53
Pedro Martínez 
件名: Re: Clovece nezlob se
Fencer: A jak se bude člověče jmenovat anglicky? Navrhuji "Dude, chill out!"

1. 3月 2006, 21:09:31
Pedro Martínez 
件名: Re:
Pedro Martínez (1. 3月 2006, 21:14:08)に変更されました。
2xxx: Tvůrce turnaje má možnost stanovit dolní a horní hranici BKR pro hráče, kteří by se do jeho turnaje chtěli přihlásit. 100≤4000 znamená, že se do turnaje smí přihlásit ti, kdo nemají BKR nižší než 100 a vyšší než 4000.

1. 3月 2006, 11:30:08
Pedro Martínez 
件名: Re: Clovece nezlob se
Fencer: Já bych se klonil k tomu, aby se šestka za samostatný tah nepovažovala. Tzn. že je třeba hodit nejprve 6+6+2 a potom teprve posunout svoji figurku o 14 polí vpřed (pokud to samozřejmě lze).

white: Pro drastickou hru jsem všemi deseti, pro masochistickou ale ne...:)

1. 3月 2006, 11:00:47
Pedro Martínez 
件名: Re: Clovece nezlob se
Fencer: Podle mě:
1) Vlastní figurky vyhazovat povoleno není.
2) Pokud mi na cílovém poli stojí moje figurka, nemůžu na toto pole táhnout. Jestliže mám možnost jiného tahu, musím tento provést, pokud ne, je to "pass". V případě Tvého příkladu s hody 6 a 3, kdy na pozici 6 stojí moje figurka, takový tah LZE provést.
3) Oficiální pravidla pravděpodobně on-line nejsou.

Podotýkám, že jde jen o můj názor na věc.:)

1. 3月 2006, 10:39:01
Pedro Martínez 
件名: Re:
Krecik: Tak to abych zalezl do krytu...

10. 2月 2006, 19:57:00
Pedro Martínez 
件名: ???

9. 1月 2006, 17:46:18
Pedro Martínez 
件名: Re:
lukulus: Ty máš asi na mysli
čeština = 捷克语
slovenština = 斯洛伐克语

9. 1月 2006, 17:43:02
Pedro Martínez 
件名: Re:
lukulus: Mně se to zobrazuje tak, jak jsem napsal níže.

9. 1月 2006, 17:36:21
Pedro Martínez 
件名: Re:
lukulus:
ČR = 捷克共和国
SR = 斯洛伐克

22. 12月 2005, 22:42:10
Pedro Martínez 
件名: Re:
varkala: To je úplně normální. Všechny hry, jejichž čas má vypršet v den označený jako den dovolené, dostanou v okamžiku vypršení zobrazovaného času 24 hodin navíc.

22. 12月 2005, 21:10:10
Pedro Martínez 
件名: Re:
varkala: Nastavení - Kalendář

21. 12月 2005, 21:34:33
Pedro Martínez 

21. 12月 2005, 20:55:21
Pedro Martínez 
件名: Re: Fencer
Luisifer: Angličtina má několikanásobně více neslušných výrazů, než čeština. Jeden příklad za všechny:
http://a2zmasturbation.com/euphemisms/male2001-2114.php

21. 12月 2005, 20:44:37
Pedro Martínez 
件名: Re: Fencer
Luisifer: Děláš si srandu?

9. 12月 2005, 18:15:31
Pedro Martínez 
Ví někdo, kam se poděl rozhovor s harley?

2. 12月 2005, 17:36:08
Pedro Martínez 
Luis+Fencer: Přesně tak je to, díky za doplnění.

2. 12月 2005, 16:04:53
Pedro Martínez 
件名: Re:
varkala: 1. Stane se to, že se Ti den, v rámci něhož Ti u dané hry vypršel čas, označí jako den dovolené a následně všechny hry, jejichž čas v tento den vyprší (včetně té, u níž čas vypršel jako první), dostanou "k dobru" 24 hodin navíc. Samozřejmě ale až v okamžiku, kdy se jejich zbývající čas dostane na nulu (resp. -5 minut).

2. Kolikrát jsi skončil první, můžeš zjistit zde:
http://brainking.com/cz/TournamentWinners?p=1
Samostatné statistiky pro druhá a třetí místa vedena, pokud vím, nejsou, tj. zjistit to jinak, než jak uvádíš, podle mě nelze.

27. 11月 2005, 16:09:36
Pedro Martínez 
件名: Re:
Specs: Na Seychellách se mu to studuje...:)

8. 11月 2005, 23:05:27
Pedro Martínez 
Pedro Martínez (8. 11月 2005, 23:11:27)に変更されました。
Všiml jsem si, se tu a tam chybně zobrazují určité znaky. Viz např. "Ě" v názvu turnaje
http://brainking.com/cz/Tournaments?tri=53196#4

nebo na přihlašovací stránce mně systém nevzal "í", musel jsem napsat "i".

19. 10月 2005, 17:51:38
Pedro Martínez 
件名: Re:
Flake: OK...:)

19. 10月 2005, 00:17:15
Pedro Martínez 
Tady se píše, že rozhovory Flake postupně překládá z angličtiny do češtiny. Možná se mi to jenom zdá, ale a se dívám sebelíp, nevidím přeložené ani jedno slovo. Je překlad k dispozici na některé jiné stránce?

21. 9月 2005, 17:25:42
Pedro Martínez 
件名: Re: Turnaj?
Luisifer: Odpověï: Stačí se podívat.

14. 8月 2005, 14:11:08
Pedro Martínez 
filipo:
Spousta

14. 8月 2005, 14:03:07
Pedro Martínez 
件名: Re:

23. 7月 2005, 13:05:14
Pedro Martínez 
Pedro Martínez (23. 7月 2005, 13:06:02)に変更されました。
Mohla, ale neznamená. Spadls do rybníka.

23. 7月 2005, 13:04:13
Pedro Martínez 
dexter: A další link pro Tebe.:)

23. 7月 2005, 13:02:41
Pedro Martínez 
dexter: Tady jsou všchni vítězové, kteří kdy vyhráli Běh v dešti. Vidíš se tam?

22. 7月 2005, 21:07:09
Pedro Martínez 
件名: Re:
dexter: Taky myslím...vyhrát může jenom jeden...

21. 7月 2005, 17:37:56
Pedro Martínez 
件名: Re: Výzva ke hře
dexter: Podle mě v okamžik, kdys na pozvánkz klikl, již už ten, co Ti ji poslal, smazal.

20. 7月 2005, 19:16:57
Pedro Martínez 
件名: Re: dotaz
Luisifer: prosím vysvětli

13. 7月 2005, 00:29:17
Pedro Martínez 
件名: Re: otazka
fungame: Řešení: Odtáhnu ve hrách, ve kterých mi hrozí time-out v období před zmíněnými dvěma dny, které si nastavím jako víkendové, a mužu si v klidu odcestovat.

12. 7月 2005, 23:20:57
Pedro Martínez 
件名: Re: otazka
fungame: A nebylo by jednodušší v těch hrách odtáhnout?

10. 7月 2005, 22:14:24
Pedro Martínez 
件名: ???
Stejný turnaj: Podle http://brainking.com/cz/Help?ht=13 se při použití Fischerových hodin nepočítá žádná dovolená ani víkendy. Když se ale podívám do profilu uživatele Basic01, vidím, že mu ve hře se mnou s časovou kontrolou 0.1/0/0.1 zbývá 22 hodin 50 minut.

10. 7月 2005, 22:02:55
Pedro Martínez 
Pedro Martínez (10. 7月 2005, 22:03:43)に変更されました。
Tady se píše, že hra začala v 20:05:03. Neleze mi do palice, jak to, že jak mně, tak Bobešovi, ve 22:03 zbývá přes 45 minut času, když jde o hru s časovou kontrolou 0.1/0/0.1

28. 6月 2005, 18:38:30
Pedro Martínez 
件名: Pravidla pro uživatele
Pedro Martínez (28. 6月 2005, 18:40:43)に変更されました。
lukulus:

2. Není dovoleno umožnit třetím osobám používat vaše konto.

anglická verze:
You are NOT allowed to let other people use your account

28. 6月 2005, 18:18:49
Pedro Martínez 
件名: Re:
leonr: naštěstí jsi ale nic neplatil

6. 6月 2005, 16:36:43
Pedro Martínez 
Pedro Martínez (6. 6月 2005, 16:37:11)に変更されました。
A možná by tak ubylo několikanásobných nicků (viz glamourous alias slunecko5tecne alias veronikam) tvrdících, že při BKR 2700 je "konto nehratelné".

3. 6月 2005, 22:49:21
Pedro Martínez 
件名: Re:
sobek: Z Færørne jsi tady jedinej, to by sis asi musel přeložit sám...:)

1. 6月 2005, 18:38:27
Pedro Martínez 
件名: Re: Re:
dexter: Třeba Bulharsko...

1. 6月 2005, 18:27:05
Pedro Martínez 
件名: Re:
dexter: Pro německou verzi by se pak hodila vlajka rozdělená na německou a rakouskou polovinu...a zezadu na švýcarskou a lichtenštejnskou...

31. 5月 2005, 22:13:53
Pedro Martínez 
Já by jsem tu vlaječku rozdělil na šestiny: šestina britská, šestina americká, šestina australská, šestina novozélandská, šestina jihoarická a šestina kanadská...

11. 5月 2005, 14:50:37
Pedro Martínez 
件名: Re:
white: Já bych taky někoho na pohled i rubl...:)

11. 5月 2005, 13:09:04
Pedro Martínez 
Teï jsem si všiml maskovacího módu - zajímavý...:)

30. 4月 2005, 18:42:20
Pedro Martínez 
22. Irishrose 2188

30. 4月 2005, 18:40:33
Pedro Martínez 
件名: Re:
Fencer: S tím jsem ani nepočítal...:)

30. 4月 2005, 18:35:33
Pedro Martínez 
Tisíceré díky za ratingy v rybnících!!!

<< <   1 2 3 4 5 6 7 8 9   > >>
日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2024 Filip Rachunek.
上へ