Pedro Martínez: Es ist wohl schon abgeändert worden auf "Gratuliere" ,was wohl wörtlich ist. Kommt nicht von mir, komischerweise steht in meinem Wörterbuch ebenfalls "Herzlichen Glückwunsch".
Generell ist mir schon aufgefallen, daß bestimmte Stellen sehr frei übersetzt sind. Ich denke wir sollten uns schon unmittelbar an den englischen Quelltext halten, da sonst die Gefahr besteht, dass doch irgendwie was anderes rauskommt...
(Cacher) Si vous souhaitez économiser votre bande passante, vous pouvez réduire la quantité d'informations qui sont affichées dans vos pages dans Réglages. Essayez en changeant le nombre de parties dans la page principale et le nombre de messages par page. (pauloaguia) (Montrer toutes les astuces)