Pedro Martínez: Opravdu postupně překládá (už má Fencera, CaoZe, Liquida, bumble, chattytea, zetese a Kevina) a už to i poslal Velkému bílému královi, ale asi od května čeká na uvedení překladů do provozu (ale beru to tak, že jsou důležitější věci na BK, ktere musejí být hotovy dříve, takže budu čekat dále ... :) )
(Cacher) Si vous souhaitez en savoir plus sur le déroulement d'un tournoi auquel vous participez, vous pouvez en parler avec vos adversaires sur son propre forum de discussions. (HelenaTanein) (Montrer toutes les astuces)