Uzanta Nomo: Pasvorto:
Nova Uzanta Registrado
Moderatoro: Hrqls , coan.net , rod03801 
 BrainKing.com

Board for everybody who is interested in BrainKing itself, its structure, features and future.

If you experience connection or speed problems with BrainKing, please visit Host Tracker and check "BrainKing.com" accessibility from various sites around the world. It may answer whether an issue is caused by BrainKing itself or your local network (or ISP provider).

World Of Chess And Variants (videos from BrainKing): YouTube
Chess blog: LookIntoChess.com


Mesaĝoj en paĝo:
Listo de diskutaj forumoj
Vi ne rajtas afiŝi mesaĝojn en ĉi tiu forumo. La minimuma necesa nivelo de la membreco por afiŝi mesaĝojn en ĉi tiu forumo estas Brain-Kavaliro.
Moduso: Ĉiu rajtas sendi
Serĉi en mesaĝoj:  

<< <   544 545 546 547 548 549 550 551 552 553   > >>
28. Julio 2004, 23:49:53
Goonerg 
Temo: Bobby Fischer
Japan Rejects Bobby Fischer's Deportation Appeal, AP Reports
July 28 (Bloomberg) -- Japanese immigration officials today rejected former chess champion Bobby Fischer's appeal of a decision to deport him for trying to travel on an invalid U.S. passport, the Associated Press reported.

Fischer is wanted in the U.S. on charges of violating the International Emergency Economic Powers Act by flying to Yugoslavia to play Boris Spassky in a chess match in 1992. U.S. citizens at that time were forbidden from involvement in business or commercial activities in Yugoslavia because of the violence in Bosnia and Herzegovina.

Fischer, the only American to hold the world chess title, was detained by officials at the Narita airport outside Tokyo two weeks ago. Fischer considers the detention a ``kidnapping,'' AP cited John Bosnitch, an adviser to Fischer, as saying.

Fischer, 61, has until Friday to take the appeal to Japan's justice minister, and can also seek a court injunction. Japanese immigration officials refused to comment on the case, AP said.

(AP, 7-28)

28. Julio 2004, 22:21:14
sonar11 
Temo: Bobby Fischer
I had the sound turned off on my tv ,but saw his name,what's up?Anyone know?

28. Julio 2004, 21:51:30
Fencer 
You've got it :-)

28. Julio 2004, 21:24:47
Crissie 
oh that would be good! easier to access :)

28. Julio 2004, 21:21:02
Fencer 
Temo: Re: Notepad
Isn't left menu already too long?
Hmmm, maybe it could fit between My profile and Player list.

28. Julio 2004, 21:16:17
coan.net 
Temo: Notepad
Notepad - Sure, now add it after I figured out how to send myself messages again! :-)

Actually, put first note in there - looks great! With an "edit" option, which is very cool!

One suggestion - any way to have a quick "notepad" link in the main left hand menu somewhere?

28. Julio 2004, 21:05:33
Crissie 
oh ok... :D

28. Julio 2004, 21:04:10
Fencer 
Crissie: I've added it 5 minutes ago :-)

28. Julio 2004, 21:03:34
Crissie 
ah notepad! wonderful idea that i didn't realize was there. Thanks Fencer!! :o)

28. Julio 2004, 21:02:17
Crissie 
thanks i actually thought of that after i posted :)

28. Julio 2004, 21:01:46
Fencer 
Who requested a notepad?
Accessible from your Profile page, paying members only.

28. Julio 2004, 21:01:24
MidnightMcMedic 
Cut copy and paste

28. Julio 2004, 20:57:45
Crissie 
what about special characters? for me if i put good luck it would be hodni stisti...

28. Julio 2004, 20:52:15
sohsori 
Thanks Rose, Are all those question marks actually included in their words? Is it possible to get by without "you'll never beat me again sucker"? :-)

28. Julio 2004, 20:47:15
Rose 
Temo: Translation
This is from the list that I have:

good luck hodnì štìstí :)
hello ahoj
thanks to you too dìkuji, tobì také
good game - dobrá hra
Canadian - Kanaïan
boyfriend - pøítel
girlfriend - pøítelkynì
friend - pøítel or pøítelkynì
thank you - díky :)
my friend = mùj pøítel(kamarád) (men) or moje pøítelkynì(kamarádka) (women)
boyfriend = pøítel, partner :-)))
thanks, not at all (dìkuji, není zaè)
congrats gratuluji
How are you today? Jak se dnes máš?
Have a nice day. Pøeji hezký den.
You are a very good player. Jsi velmi dobrý hráè.
you're welcome "Vítej" nebo(=or) "Jsi vítán" (for men) "Jsi vítána" (for woman)
dobøe :-)) (good) and you? (a ty?)
za málo not at all

28. Julio 2004, 20:43:39
sohsori 
I play alot of Czech players here (go figure) so can someone please post more translations of some of the basics i.e. good luck ; good game ; thanks for playing ; you'll never beat me again sucker ; etc...
thanks, :-)

28. Julio 2004, 20:29:36
Crissie 
thanks guys! :o)

28. Julio 2004, 20:28:54
Fencer 
Yes, congratulations.

28. Julio 2004, 20:28:49
Crissie 
duh... that would make sense since i won... brain fart :)

28. Julio 2004, 20:28:26
Stevie 
and it is Czech :o)

28. Julio 2004, 20:27:41
Stevie 
looks like congrats to me :o)

28. Julio 2004, 20:26:30
Crissie 
Temo: Re: crissie
lol...

i'm just curious what gratuluji means... shoot i don't even know if it is Czech... :)

28. Julio 2004, 20:24:59
leprechaun 
Temo: crissie
Whats wrong with my translation...?LOL

28. Julio 2004, 20:22:33
Crissie 
hey, where is a good Czech - English translator?

28. Julio 2004, 20:17:06
MidnightMcMedic 
Temo: Re: you guyz having fun ?
Do we need to fertilize these flowers often?

28. Julio 2004, 20:16:15
MidnightMcMedic 
I got it from Maxxina and to me it sounds like Vluck. :)

28. Julio 2004, 19:05:47
leprechaun 
Temo: Wow..
My proununciation of vlkodlak= Vuh-lik-odd-lack
I pressume that is far from the correct proununciation.

28. Julio 2004, 18:56:44
Fencer 
Temo: Re: hahaha.. Okay!!! who started the VLK thing
ScarletRose: werewolf = vlkodlak :-)

28. Julio 2004, 18:55:36
Fencer 
BBW: Definitely use the Bug Tracker. Otherwise I will forget it if you send just a message.

28. Julio 2004, 18:51:55
ScarletRose 
Temo: hahaha.. Okay!!! who started the VLK thing
anyway!! LMCAO!!!

am waiting now for the voice translation from Maxxina.. :)

28. Julio 2004, 17:35:42
coan.net 
Fencer - do you want us to use the Bug Tracker if we have problems which only effect lets say 1 game, or 1 person? Or would you still prefer a message to you?

For example, the other day in a boat game where for some reason messed up the placement of boats / no boats placed.

28. Julio 2004, 17:12:08
bwildman 
LOL:)

28. Julio 2004, 17:10:54
danoschek 
Temo: you guyz having fun ?
Modifita de danoschek (28. Julio 2004, 17:17:26)
hey - careful with intercultural flowers,
they are fragile growings, although nobody noticed perhaps ... :D ~*~

28. Julio 2004, 15:40:46
MidnightMcMedic 
Hmmm don't think there is one complex enough to handle that ya know? hehehehe

28. Julio 2004, 15:30:05
bwildman 
has anyone found a "Danoschek translater" yet? LOL:)j/k

28. Julio 2004, 15:19:58
MidnightMcMedic 
You have my email, send it LOL

28. Julio 2004, 15:18:08
Maxxina 
I can do it :)

Who want a hear a pronounciation of word Vlk , send me a message with your email to me message box :D

28. Julio 2004, 15:10:06
Fencer 
I would record a correct pronounciation but I have no mic here. Nobody told me I would need it on my vacation :-)

28. Julio 2004, 15:08:27
MidnightMcMedic 
vegan? LOL

28. Julio 2004, 12:50:54
bumble 
Velk?

V-ger? lol

28. Julio 2004, 12:24:34
MidnightMcMedic 
velkay?

28. Julio 2004, 09:04:17
Bernice 
i got VLiK

28. Julio 2004, 08:46:42
danoschek 
Temo: croato-serbian is easier ... vuk (vook) - but there's 'prst' for 'finger :D
Modifita de danoschek (28. Julio 2004, 08:49:11)
really not easy to explain - the L and the R cAn have sound like vowels in
slavonic languages ... often it's sufficient to imagine a faint, volatile 'ih'-phonem
after them consonants - "vlick" with a swinging L approaches fairly well, then ~*~

28. Julio 2004, 08:36:52
ScarletRose 
Temo: Got Velk?
Modifita de ScarletRose (28. Julio 2004, 08:37:48)
just guessing here.. haha

28. Julio 2004, 08:35:18
Fencer 
Temo: Re: How do you pronounce VLK?
Vlk? It's easy. You must say "VL" just like the end of "travel" or "battle" etc. and add a "k" immediately. Not "k" like "key", just "k".
Hey, it's not easy to explain :-)

28. Julio 2004, 03:26:59
Artful Dodger 
Temo: How do you pronounce VLK?
As an American?

incorrectly :)

28. Julio 2004, 02:12:06
Bernice 
Temo: Re:
Eriisa LOLOL
w o l f = wolf hehehehe....sorry

28. Julio 2004, 02:09:58
Eriisa 
How do you pronounce VLK?

27. Julio 2004, 21:07:33
danoschek 
Temo: all translation sites
Modifita de danoschek (27. Julio 2004, 21:11:06)
get problems with longer, or just highly structured sentences ... :)
if it's just for translating from your native language, you might get better
results by rearranging or, translating subordinate clauses one by one ... ~*~

27. Julio 2004, 18:51:36
Maxxina 
Any translation to czech on world site . Not czech site are imho very funny :)

<< <   544 545 546 547 548 549 550 551 552 553   > >>
Dato kaj horindiko
Amikoj salutintaj
Favoritaj forumoj
Kunularoj
ĈĉĜĝĤĥĴĵŜŝŬŭ

Hodiaŭa konsilo
Copyright © 2002 - 2025 Filip Rachunek, ĉiuj rajtoj reservita.
Supren