Потребителско име: Парола:
Регистрация на нов потребител
Отговорник:  Walter Montego , Pedro Martínez 
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Списък с дискусии
Режим: Всеки може да публикува
Търси сред публикуваното:  

23. април 2006, 12:04:26
Expired 
Променен от Expired (23. април 2006, 12:15:28)
Walter: Although this board is not meant for a chat on movies, I am really willing to talk about that specific movie more. Actually the two of them. There's a Saw I too as you may know.

Well, in Iran we do have cinemas, we do have T.V. channels -- not as many as you do, but around 10 or 11 -- and we do have stores that sell movies on both CDs and DVDs.

I can assure you Iran has the best dubers in the world. I have watched many French movies that hav ebeen dubbed into English, and I've found the dubbing rather stupid and funny sometimes.

In Iran dubbers even try to keep the tone of voice, intonation, feelings, etc, as well as the length of the sentences. You sure do understand that an English sentence and its equivalent in farsi don't have the same length and number of words. Yet the amazing part is that in movies that are played on T.V. you hardly can realise the speaker is speaking a language other than Farsi. I, just because I'm familiar with English to a great extent, sometimes lip-read the speakers and admire the work of the dubbers.

The movies that are played on T.V. are both Iranian movies and those from many other countries and are all dubbed. That's mainly because many many people in here don't understand any language other than Farsi.

In cinemas, only Iranian movies are played for rhe same reason. If they play an English film, not many will go to watch it. Not becaus ethey don't like it, but becaus ethey don't understand it.

On T.V., all movies are censored , both regarding sexuality and violence. And if a movie is full of these things and if they censore the parts, nothing remains actually, just like this Saw movie, they just don't play it.

But you can find almost every movie on the blackmarket. The price is quite low, lower than what you can imagine. I buy any DVD, for $1.5! That's cheap, isn't it?

They're not original DVDs, but they have the same quality. And I'm quite grateful I can have all the movies I want.

To my surprise, some movies get here on DVD even before when their internet site says is the release date!

So that's how it is in Iran.

Now regarding the movie, I do recommend you watch both Saw I and II, and in order of course. I was very satisfied with both of them. There's more to them than just killing people and torturing them.

I have a few questions regarding both of them, in regards with both the language used, and the movie itself. So if anyone is willing to help me understand a few points, just let me know.

I have, as you said, watched those movies many times to understand all of it. maybe 5 times each. A bigger surprise may be that I have watched each of The Lord of the Rings around eight times too!

Дата и час
Приятели на линия
Любими дискусии
Дружества
Подсказка на деня
Copyright © 2002 - 2024 Филип Рачунек, всички права запазени
Нагоре