Användarnamn: Lösenord:
Registrering av Ny Användare
Moderator: SueQ , coan.net 
 Backgammon

Backgammon and variants.

Backgammon Links


Meddelanden per sida:
Förteckning över diskussionsforum
Du har inte tillstånd att skriva på denna sida. Lägsta nivå på medlemskap för att kunna skriva i detta forum är Brain Bonde.
Läge: Alla kan skriva
Söka bland inlägg:  

28. december 2006, 18:34:03
alanback 
Ämne: Translation needed
Ändrat av alanback (28. december 2006, 18:37:16)
What did my opponent say here?

ВЯРНО, ПЪЛНА СВИНЩИНА

The translation website that I used couldn't handle any of the words, but after a spell check returned:  "Truly, pork is full."  I think it lost something in the translation.

28. december 2006, 18:52:59
playBunny 
Ämne: Re: Translation needed
alanback: Lol. Did you get or not get the gammon?

28. december 2006, 18:55:18
alanback 
Ämne: Re: Translation needed
Ändrat av alanback (28. december 2006, 18:58:35)
playBunny:  I won the match 5-0 against a higher rated opponent ... who by the way is Bulgarian, not Russian as I assumed from the cyrillic text.

Oh, I see, gammon ... a pork reference not used in my country, ha ha ;-)

28. december 2006, 19:52:36
playBunny 
Ämne: Re: Translation needed
alanback: Heh heh. Just a guess. I couldn't translate it from Russian either, lol. I could ask AlliumCepa. He's Bulgaria's contribution to the Best of Europe team. Would you like to know the literal meaning?

28. december 2006, 23:04:30
alanback 
Ämne: Re: Translation needed
playBunny:sure, thanks

29. december 2006, 11:13:20
AlliumCepa 
Ämne: Re: Translation needed
Ändrat av AlliumCepa (29. december 2006, 11:41:04)
alanback: I'll try to translate the phrase "ВЯРНО, ПЪЛНА СВИНЩИНА" word by word, then will give you its possible meanings:
Вярно = True, agree
Пълна = Absolute, Complete, Entire
Свинщина = Squalor, Filth, Swinnish/dirty trick, Mess

Versions:
  1. "I agree with you, this is absolutely dirty trick."
  2. "That's true, it was very/extremely hoggish."
  3. "Oh yes, we completely f**d up!"
  4. "F**k me, I was so unlucky this game!" --> this is the most accurate translation, as I asked the player (N.Nakov - autor of the phrase in question) and he explained the situation to me personally. It's about this game. Unfortunately it is Private and not available for viewers. I can ask for game's code if anyone is interested.
Shortly, the player curses his own bad luck.

Hopefully, this helps. Good luck

Datum och tid
Vänner online
Favoritforum
Vängrupper
Dagens tips
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, all rights reserved.
Tillbaka till sidans början