Pedro Martínez: Es ist wohl schon abgeändert worden auf "Gratuliere" ,was wohl wörtlich ist. Kommt nicht von mir, komischerweise steht in meinem Wörterbuch ebenfalls "Herzlichen Glückwunsch".
Generell ist mir schon aufgefallen, daß bestimmte Stellen sehr frei übersetzt sind. Ich denke wir sollten uns schon unmittelbar an den englischen Quelltext halten, da sonst die Gefahr besteht, dass doch irgendwie was anderes rauskommt...
(gem) Hvis du vil spare båndbrede kan du reducere mængden af information der vises på dine sider under indstillinger. Prøv at ændre antallet af spil på hovedsiden og antallet af beskeder per side. (pauloaguia) (vis alle tips)