(返回)
用户名: 密码:
新用户注册
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


每页的消息:
讨论板列表
您未权限在该板张贴消息。只有最低脑马级别的会员才允许张贴在该板。
状态: 所有人能发表
帖子搜索:  

11. 八月 2009, 23:11:04
awesome 
题目: Re: shade vs shadow
Pedro Martínez: I always greatly prefer to use or hear "in the shade of the tree"....yes, the "shadow of the tree" caused the shade but just doesn't sound like something I've ever heard or used...

12. 八月 2009, 04:03:58
Walter Montego 
题目: Re: shade vs shadow
awesome: I'm with "awesome" on this. I think of shade as a collection of shadows or as something used to get out of the sun. A shadow caused by a light or the moon is a little different. A shadow to me is primarily about the thing causing it. Also, a shadow is something that isn't normally thought for using as shade. When a shadow is used for shade it is often a temporary or unusual event. As using a tractor-trailer rig's shadow on the freeway to shade your vehicle or when someone happens to block the sun with their shadow giving you some shade.

12. 八月 2009, 04:37:21
Pedro Martínez 
题目: Re: shade vs shadow
awesome, Walter Montego: Thank you so much for your inputs. I was unsure about the use of the two words; in Czech there is only one expression for both of them. It's much clearer now.

日期和时间
在线的朋友
最喜欢的讨论板
朋友群
每日提示
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, 版权所有
回顶端