用户名: 密码:
新用户注册
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


每页的消息:
讨论板列表
您未权限在该板张贴消息。只有最低脑兵级别的会员才允许张贴在该板。
状态: 所有人能发表
帖子搜索:  

4. 十月 2006, 13:56:13
Rose 
Here is one for you great multi lingualists!:

meraba acaba benım dılımı anlıyormusun


Any thoughts?

4. 十月 2006, 14:01:25
King Reza 
题目: Re:
Rose:Sounds Turkish to me.  But I don't know!

4. 十月 2006, 14:07:34
Rose 
题目: Re:
King Reza: I can't locate an online Turkey to English translation site either. Thanks though. I wont fret on it

4. 十月 2006, 15:46:57
Pedro Martínez 
题目: Re:
Rose: Ebru has translated BK into Turkish and she's a very kind person, I'm sure she'd help you with this if you ask her.

I did a small research myself though:

"Merhaba" - Hello
"Acaba" - I wonder, if, do you mind
"Benim" - my
"Dilim" - strip, sector, piece, slice
"Anlıyormusun?" - Do you understand?

So maybe the sentence means: "Hey, got any problems with my pieces, huh?" LOL

4. 十月 2006, 15:59:07
Ebru 
题目: Re:

Pedro Martínez:


'meraba acaba benım dılımı anlıyormusun' is absolutely Turkish and means Infact, Marfi is right about one thing, correct spelling of hello is merhaba but as in all languages it is widened as meraba in the speech.


And thxs for the nice compliments Pedro


Ebru


4. 十月 2006, 16:00:22
Ebru 
题目: Re:

Pedro Martínez: oops sorry, I deleteed the meaning :-)


It means; Do you understand my language?


4. 十月 2006, 16:15:12
Rose 
题目: Re:
Ebru and all: Thanks so much every body who replied. Most helpful and very fast!

Ebru could you translate this:
1. su oyunu hanı konusarak oynarız dıye dusunmustum de
2. tsekkur ettım

I feel absolutely lost in a game with a player here. All I can say in reply to them is "Bol şans."

4. 十月 2006, 20:16:58
King Reza 
题目: Re:
Rose:Never forget the smileys!  I'd reply:

Hey, you there, I can't understand what you say

4. 十月 2006, 20:36:25
Rose 
题目: Re:
King Reza: HAHA! That will work, maybe!

5. 十月 2006, 04:29:38
Ebru 
题目: Re:

Rose: Here they are ;


1. I thought maybe we could play this game and also speak.


2. Thank you


Rosie, any time, I am here :-)


Ebru


4. 十月 2006, 14:21:21
King Reza 
题目: Re:
Marfitalu:I wasn't sure.  I have listened to some Turkish music and the text looks like what I have listened to.  But I may be wrong.

日期和时间
在线的朋友
最喜欢的讨论板
朋友群
每日提示
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, 版权所有
回顶端