用户名: 密码:
新用户注册
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


每页的消息:
讨论板列表
您未权限在该板张贴消息。只有最低脑兵级别的会员才允许张贴在该板。
状态: 所有人能发表
帖子搜索:  

2. 九月 2006, 05:34:28
Nirvana 
题目: Translation please.
comment made to me in a game:

巻貝は ゆっくり登る 富士山を

2. 九月 2006, 11:01:35
Pedro Martínez 
题目: Re: Translation please.
Nirvana: This is what I found:

巻貝 - snail; spiral shell
ゆっくり - slowly
登る - rise; ascend; go up; climb
富士山 - Mt Fuji

2. 九月 2006, 20:47:44
An Cat Dubh 
题目: Re: Translation please.
Pedro Martínez: さすがね、Pedro Martínez! It's a haiku I've encountered for the first time when I was a sixth grader (it's a reconstruction of the original through Hebrew translation that I found). It means, 'The Snail   Slowly climbs   Mt. Fuji", and said 'makigai wa   yukkuri noboru   fujisan wo'. (The lettres you didn't understand, は and を, are topic and direct subject marks respectively.)

4. 九月 2006, 16:18:37
Mad April Hare 
题目: Re: Translation please.
瀬人様:

Not too respectful, young man.

10. 九月 2006, 15:43:36
An Cat Dubh 
题目: Re: Translation please.
Mad April Hare: I'm a teen! I'm supposed to be disrespectful!

2. 九月 2006, 23:18:33
Nirvana 
题目: Re: Translation please.
Pedro Martínez:

Thank you.

日期和时间
在线的朋友
最喜欢的讨论板
朋友群
每日提示
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, 版权所有
回顶端