Nume utilizator: Parolã:
Înregistrare utilizator nou
Moderator: rod03801 
 Japanese Chess

Shogi - Japanese Chess

Knights and Rooks may join the Shogi Fellowship for additional discussion.
Create a New game of Shogi,  Established ratings,   Provisional ratings,  The Rules of Shogi.
A collection of Useful Shogi links
___________________________


Mesaje pe paginã:
Lista posturilor afişate
Nu eşti autorizat sã scrii pe acest panou.Pentru a putea adãuga mesaje trebuie sã ai nivelul de (0)
Mod: Toatã lumea poate afişa
Cautã între posturi:  

10. Mai 2009, 17:45:55
portugal 
Subiectul: re: Silicon Valley kara Shogi wo Miru
<3

7. Iunie 2007, 18:36:01
portugal 
Long/short arrows seems a good option, if they don't look too similar. :)

7. Iunie 2007, 18:03:20
portugal 
Subiectul: Re: radicals vs whole kanji
jadarite [flags]: the right flag is the one you feel suits you better.
It never crossed my mind that one could be of a country and live in another - and as such, i read nationality rather than location. :)
Nationality makes a bit more sense inside my head, but that's a personal choice i guess. :)

---

[Western Representation]
About the promoted pieces and their representations...
It might become a tad harder for people to remember what it promoted from if the piece changes name.
For the less experienced players, that is.
Still, it's part of the game, i guess. To know the pieces and what they promote to/from.
If the objective is to have the original game represented fairly, i think one ought to use the "real names".
(Although that would, in all honesty, make the process of learning the game harder.)

I like to see the movement indicators on the pieces.
I hope that is something to be kept in the more "exquisite" games.
Though i'm curious how we'll manage to represent Tori Shogi's exquisite movements - namely the Eagle's back moves. =]

5. Iunie 2007, 04:41:39
portugal 
Subiectul: radicals vs whole kanji
Ah, never mind me, then. :)
And blah, you're Japanese. If anyone knows it's you, i guess.

I still prefer the whole kanji though, as you have it now. ;-)

5. Iunie 2007, 03:40:44
portugal 
Subiectul: Re: Tori Shogi Pieces
jadarite: Eep!
You can't break the kanji, then it'll be a different one! ;)
Those two katakana are the katakana for the sounds "ro" ( ロ ) and "e" ( エ ).
Any Japanese would go wild if he saw such changes. =P

It's like breaking a word in half: instead of "castle" you write "cast", and it's a different thing.

---

It looks great with the whole kanji.

( side note: 口 is also the kanji for "mouth" - kuchi ^_^)

4. Iunie 2007, 20:42:46
portugal 
Subiectul: Re: Tori Shogi Pieces
jurek and jadarite: The difference in the quails is the kanji [japanese character] that shows up on the top of the piece.
右 = "migi" = right
左 = "hidari" = left

鶉 = uzura = quail

I suggest you use nihongoresources.com to search for the characters. :)
Very good work so far.


Sorry, i didn't read more than a few posts down.
If you need any help hunt me on msn: andre_c_neves [AT] hotmail [DOT] com


fencer: Taikyoku shogi? Heh, joking. ;)

4. Iunie 2007, 20:32:40
portugal 
Subiectul: simple bug, fix please
«Click on a piece you want to promote the pawn to.»
That's what shows up, when you're promoting a piece.
Any piece, not just a pawn.

Simple, easy to fix bug that has been reported back on March - perhaps it was just overlooked.

kthxbai (sorry, i'm really grumpy today)

Data şi ora
Prieteni în direct
Jocurile favorite
Frãţiile
Ştirea zilei
Drept de copiere © 2002 - 2024 Filip Rachunek, toate drepturile rezervate.
Înapoi la Început de paginã