Modificado por Pedro Martínez (13. Março 2009, 16:38:11)
Peca: Tam ale hranaté závorky neznačí výslovnost, ale encyklopedické heslo.
42/2008
tik
Dotaz:
Rád bych se vás zeptal na správnou výslovnost slova tik ve smyslu neurotický tik, nebo třeba tik oka. Vedeme diskuzi o tvrdé nebo měkké výslovnosti tohoto slova. Velmi děkuji za vaši odpověď.
Odpověď:
Přestože všeobecná česká výslovnost tohoto podstatného jména je „měkká“, /ťik/, měli bychom vyslovovat /tyk/, protože jde o slovo přejaté z francouzštiny. Pouze „tvrdou“ výslovnost uvádějí shodně Pravidla českého pravopisu i Nový akademický slovník cizích slov; starší Příruční slovník jazyka českého (VI. díl, 1955–53) vedle počeštěné pravopisné podoby tik uvádí slovo ještě s původním francouzským pravopisem tic. http://www.ujc.cas.cz/oddeleni/index.php?page=dottyd2008
(esconder) Se pretende jogar um jogo contra um adversário com capacidades semelhantes, pode definir uma gama para o BKR do adversário, quando cria um novo convite de jogo. Dessa forma ninguém com um BKR fora dessa gama poderá ver/aceitar o convite. (Katechka) (mostrar todas as dicas)