Caissus: Wir haben hier ein typisches Translationsproblem. Was glaubst Du, worüber wir uns seit Wochen auf der Uni streiten? Ob in der Erkenntnistheorie das englische cognition mit Erkenntnis übersetzt werden kann oder ob Kognition geschrieben werden soll.
Ich habe da meinen weg: Im Paper habe ich "cognition" verwendet. Als Fachbegriff
(verberg) U kunt instellen naar welke pagina of naar welke partij u automatisch wilt gaan na het doen van een zet door één van de mogelijkheden achter de zetknoppen te kiezen. (pauloaguia) (laat alle tips zien)