Kasutajanimi: Salasõna:
Uue kasutaja registreerimine
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Sõnumeid ühel lehel:
Vestlusringide loetelu
Sa ei tohi sellesse vestlusringi kirjutada. Madalaim lubatud liikmelisustase sellesse vestlusringi kirjutamiseks on Ajuettur.
Režiim: Igaüks võib postitada
Otsi sõnumite hulgas:  

4. oktoober 2006, 13:56:13
Rose 
Here is one for you great multi lingualists!:

meraba acaba benım dılımı anlıyormusun


Any thoughts?

4. oktoober 2006, 14:01:25
King Reza 
Teema: Re:
Rose:Sounds Turkish to me.  But I don't know!

4. oktoober 2006, 14:07:34
Rose 
Teema: Re:
King Reza: I can't locate an online Turkey to English translation site either. Thanks though. I wont fret on it

4. oktoober 2006, 15:46:57
Pedro Martínez 
Teema: Re:
Rose: Ebru has translated BK into Turkish and she's a very kind person, I'm sure she'd help you with this if you ask her.

I did a small research myself though:

"Merhaba" - Hello
"Acaba" - I wonder, if, do you mind
"Benim" - my
"Dilim" - strip, sector, piece, slice
"Anlıyormusun?" - Do you understand?

So maybe the sentence means: "Hey, got any problems with my pieces, huh?" LOL

4. oktoober 2006, 15:59:07
Ebru 
Teema: Re:

Pedro Martínez:


'meraba acaba benım dılımı anlıyormusun' is absolutely Turkish and means Infact, Marfi is right about one thing, correct spelling of hello is merhaba but as in all languages it is widened as meraba in the speech.


And thxs for the nice compliments Pedro


Ebru


4. oktoober 2006, 16:00:22
Ebru 
Teema: Re:

Pedro Martínez: oops sorry, I deleteed the meaning :-)


It means; Do you understand my language?


4. oktoober 2006, 16:15:12
Rose 
Teema: Re:
Ebru and all: Thanks so much every body who replied. Most helpful and very fast!

Ebru could you translate this:
1. su oyunu hanı konusarak oynarız dıye dusunmustum de
2. tsekkur ettım

I feel absolutely lost in a game with a player here. All I can say in reply to them is "Bol şans."

4. oktoober 2006, 20:16:58
King Reza 
Teema: Re:
Rose:Never forget the smileys!  I'd reply:

Hey, you there, I can't understand what you say

4. oktoober 2006, 20:36:25
Rose 
Teema: Re:
King Reza: HAHA! That will work, maybe!

5. oktoober 2006, 04:29:38
Ebru 
Teema: Re:

Rose: Here they are ;


1. I thought maybe we could play this game and also speak.


2. Thank you


Rosie, any time, I am here :-)


Ebru


4. oktoober 2006, 14:21:21
King Reza 
Teema: Re:
Marfitalu:I wasn't sure.  I have listened to some Turkish music and the text looks like what I have listened to.  But I may be wrong.

Kuupäev ja kellaaeg
Sisselogitud sõbrad
Lemmik-vestlusgrupid
Sõpruskonnad
Päeva vihje
Autoriõigus © 2002 - 2024 Filip Rachunek, kõik õigused kaitstud.
Tagasi algusse