Kasutajanimi: Salasõna:
Uue kasutaja registreerimine
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Sõnumeid ühel lehel:
Vestlusringide loetelu
Sa ei tohi sellesse vestlusringi kirjutada. Madalaim lubatud liikmelisustase sellesse vestlusringi kirjutamiseks on Ajuettur.
Režiim: Igaüks võib postitada
Otsi sõnumite hulgas:  

15. august 2013, 23:39:55
Papa Zoom 
Teema: can someone translate this for me
Dank, Dan. Ich habe nicht gewissen, dass du so gut Deutch sprichst.

I think it says something like, "Thanks Dan. I didn't know that you speak German so well." ?

16. august 2013, 01:34:46
rod03801 
Teema: Re: can someone translate this for me
Artful Dodger: Not that Google Translate can be trusted, but it suggests the opposite.

"Thanks, Dan. I'm not certain that you speak so well Deutch"

16. august 2013, 05:34:47
Papa Zoom 
Teema: Re: can someone translate this for me
rod03801: Hmmm, you're probably right. I said happy birthday to a friend in German (they live in Germany) and that was the response. I love the way Google translates it!

16. august 2013, 20:08:09
rod03801 
Teema: Re: can someone translate this for me
Artful Dodger: No, I never trust google translate. Unless it's something I was pretty sure about anyway. I just felt it was funny how it was saying the opposite, and the placements of the "not" part of the translation, which changed the meaning to the opposite.
I find odd things funny

16. august 2013, 21:21:19
Papa Zoom 
Teema: Re: can someone translate this for me
rod03801: If you find odd things funny that explains why you think I'm funny! I once used google translate here for some Czech translation (English to Czech) and did I ever butcher it!

16. august 2013, 06:38:14
Pedro Martínez 
Teema: Re: can someone translate this for me
Artful Dodger: You're right, Dan. That's exactly what it means.

16. august 2013, 07:07:44
Papa Zoom 
Teema: Re: can someone translate this for me
Pedro Martínez: thanks!

Kuupäev ja kellaaeg
Sisselogitud sõbrad
Lemmik-vestlusgrupid
Sõpruskonnad
Päeva vihje
Autoriõigus © 2002 - 2024 Filip Rachunek, kõik õigused kaitstud.
Tagasi algusse