Tanein: no co, myš nechal mrtvou na zahradě, králíčka a jeho pacičku taky, to ho trochu rozbrečelo a teď když je vykastrovanej můžem udělat další turnájek..
Labbeda: bodejť by nekousal, když ho tu po kouskách rozděluješ v turnaji, nejprve mu sebereš myš, pak králičí packu, pak slzičku a teď si brousíš zuby na ocásek
(ascunde) Dacă vrei să saluţi pe cineva în limba natală, încearcă Dicţionarul Jucătorului ,la linkul "mai mult despre limbile folosite" sub steaguri. (pauloaguia) (arată toate sfaturile)