Nome utente : Password :
Registrazione di un nuovo utente
Moderatore: Hrqls , coan.net , rod03801 
 BrainKing.com

Board for everybody who is interested in BrainKing itself, its structure, features and future.

If you experience connection or speed problems with BrainKing, please visit Host Tracker and check "BrainKing.com" accessibility from various sites around the world. It may answer whether an issue is caused by BrainKing itself or your local network (or ISP provider).

World Of Chess And Variants (videos from BrainKing): YouTube
Chess blog: LookIntoChess.com


Messaggi per pagina:
Lista delle discussioni
Non ti è possibile inserire messaggi in questo forum. Il livello minimo di sottoscrizione per linvio dei messaggi è {0}.
Modalità: Chiunque può inviare messaggi
Cerca nei messaggi:  

<< <   545 546 547 548 549 550 551 552 553 554   > >>
28. Luglio 2004, 21:21:02
Fencer 
Argomento: Re: Notepad
Isn't left menu already too long?
Hmmm, maybe it could fit between My profile and Player list.

28. Luglio 2004, 21:16:17
coan.net 
Argomento: Notepad
Notepad - Sure, now add it after I figured out how to send myself messages again! :-)

Actually, put first note in there - looks great! With an "edit" option, which is very cool!

One suggestion - any way to have a quick "notepad" link in the main left hand menu somewhere?

28. Luglio 2004, 21:05:33
Crissie 
oh ok... :D

28. Luglio 2004, 21:04:10
Fencer 
Crissie: I've added it 5 minutes ago :-)

28. Luglio 2004, 21:03:34
Crissie 
ah notepad! wonderful idea that i didn't realize was there. Thanks Fencer!! :o)

28. Luglio 2004, 21:02:17
Crissie 
thanks i actually thought of that after i posted :)

28. Luglio 2004, 21:01:46
Fencer 
Who requested a notepad?
Accessible from your Profile page, paying members only.

28. Luglio 2004, 21:01:24
MidnightMcMedic 
Cut copy and paste

28. Luglio 2004, 20:57:45
Crissie 
what about special characters? for me if i put good luck it would be hodni stisti...

28. Luglio 2004, 20:52:15
sohsori 
Thanks Rose, Are all those question marks actually included in their words? Is it possible to get by without "you'll never beat me again sucker"? :-)

28. Luglio 2004, 20:47:15
Rose 
Argomento: Translation
This is from the list that I have:

good luck hodnì štìstí :)
hello ahoj
thanks to you too dìkuji, tobì také
good game - dobrá hra
Canadian - Kanaïan
boyfriend - pøítel
girlfriend - pøítelkynì
friend - pøítel or pøítelkynì
thank you - díky :)
my friend = mùj pøítel(kamarád) (men) or moje pøítelkynì(kamarádka) (women)
boyfriend = pøítel, partner :-)))
thanks, not at all (dìkuji, není zaè)
congrats gratuluji
How are you today? Jak se dnes máš?
Have a nice day. Pøeji hezký den.
You are a very good player. Jsi velmi dobrý hráè.
you're welcome "Vítej" nebo(=or) "Jsi vítán" (for men) "Jsi vítána" (for woman)
dobøe :-)) (good) and you? (a ty?)
za málo not at all

28. Luglio 2004, 20:43:39
sohsori 
I play alot of Czech players here (go figure) so can someone please post more translations of some of the basics i.e. good luck ; good game ; thanks for playing ; you'll never beat me again sucker ; etc...
thanks, :-)

28. Luglio 2004, 20:29:36
Crissie 
thanks guys! :o)

28. Luglio 2004, 20:28:54
Fencer 
Yes, congratulations.

28. Luglio 2004, 20:28:49
Crissie 
duh... that would make sense since i won... brain fart :)

28. Luglio 2004, 20:28:26
Stevie 
and it is Czech :o)

28. Luglio 2004, 20:27:41
Stevie 
looks like congrats to me :o)

28. Luglio 2004, 20:26:30
Crissie 
Argomento: Re: crissie
lol...

i'm just curious what gratuluji means... shoot i don't even know if it is Czech... :)

28. Luglio 2004, 20:24:59
leprechaun 
Argomento: crissie
Whats wrong with my translation...?LOL

28. Luglio 2004, 20:22:33
Crissie 
hey, where is a good Czech - English translator?

28. Luglio 2004, 20:17:06
MidnightMcMedic 
Argomento: Re: you guyz having fun ?
Do we need to fertilize these flowers often?

28. Luglio 2004, 20:16:15
MidnightMcMedic 
I got it from Maxxina and to me it sounds like Vluck. :)

28. Luglio 2004, 19:05:47
leprechaun 
Argomento: Wow..
My proununciation of vlkodlak= Vuh-lik-odd-lack
I pressume that is far from the correct proununciation.

28. Luglio 2004, 18:56:44
Fencer 
Argomento: Re: hahaha.. Okay!!! who started the VLK thing
ScarletRose: werewolf = vlkodlak :-)

28. Luglio 2004, 18:55:36
Fencer 
BBW: Definitely use the Bug Tracker. Otherwise I will forget it if you send just a message.

28. Luglio 2004, 18:51:55
ScarletRose 
Argomento: hahaha.. Okay!!! who started the VLK thing
anyway!! LMCAO!!!

am waiting now for the voice translation from Maxxina.. :)

28. Luglio 2004, 17:35:42
coan.net 
Fencer - do you want us to use the Bug Tracker if we have problems which only effect lets say 1 game, or 1 person? Or would you still prefer a message to you?

For example, the other day in a boat game where for some reason messed up the placement of boats / no boats placed.

28. Luglio 2004, 17:12:08
bwildman 
LOL:)

28. Luglio 2004, 17:10:54
danoschek 
Argomento: you guyz having fun ?
Modificato da danoschek (28. Luglio 2004, 17:17:26)
hey - careful with intercultural flowers,
they are fragile growings, although nobody noticed perhaps ... :D ~*~

28. Luglio 2004, 15:40:46
MidnightMcMedic 
Hmmm don't think there is one complex enough to handle that ya know? hehehehe

28. Luglio 2004, 15:30:05
bwildman 
has anyone found a "Danoschek translater" yet? LOL:)j/k

28. Luglio 2004, 15:19:58
MidnightMcMedic 
You have my email, send it LOL

28. Luglio 2004, 15:18:08
Maxxina 
I can do it :)

Who want a hear a pronounciation of word Vlk , send me a message with your email to me message box :D

28. Luglio 2004, 15:10:06
Fencer 
I would record a correct pronounciation but I have no mic here. Nobody told me I would need it on my vacation :-)

28. Luglio 2004, 15:08:27
MidnightMcMedic 
vegan? LOL

28. Luglio 2004, 12:50:54
bumble 
Velk?

V-ger? lol

28. Luglio 2004, 12:24:34
MidnightMcMedic 
velkay?

28. Luglio 2004, 09:04:17
Bernice 
i got VLiK

28. Luglio 2004, 08:46:42
danoschek 
Argomento: croato-serbian is easier ... vuk (vook) - but there's 'prst' for 'finger :D
Modificato da danoschek (28. Luglio 2004, 08:49:11)
really not easy to explain - the L and the R cAn have sound like vowels in
slavonic languages ... often it's sufficient to imagine a faint, volatile 'ih'-phonem
after them consonants - "vlick" with a swinging L approaches fairly well, then ~*~

28. Luglio 2004, 08:36:52
ScarletRose 
Argomento: Got Velk?
Modificato da ScarletRose (28. Luglio 2004, 08:37:48)
just guessing here.. haha

28. Luglio 2004, 08:35:18
Fencer 
Argomento: Re: How do you pronounce VLK?
Vlk? It's easy. You must say "VL" just like the end of "travel" or "battle" etc. and add a "k" immediately. Not "k" like "key", just "k".
Hey, it's not easy to explain :-)

28. Luglio 2004, 03:26:59
Artful Dodger 
Argomento: How do you pronounce VLK?
As an American?

incorrectly :)

28. Luglio 2004, 02:12:06
Bernice 
Argomento: Re:
Eriisa LOLOL
w o l f = wolf hehehehe....sorry

28. Luglio 2004, 02:09:58
Eriisa 
How do you pronounce VLK?

27. Luglio 2004, 21:07:33
danoschek 
Argomento: all translation sites
Modificato da danoschek (27. Luglio 2004, 21:11:06)
get problems with longer, or just highly structured sentences ... :)
if it's just for translating from your native language, you might get better
results by rearranging or, translating subordinate clauses one by one ... ~*~

27. Luglio 2004, 18:51:36
Maxxina 
Any translation to czech on world site . Not czech site are imho very funny :)

27. Luglio 2004, 18:07:47
BuilderQ 
Hmmm, okay. I followed danoschek's link and tried to use that site to translate the whole "Bug tracker" page from Czech to English. Since most of that page was in English to begin with, the translation was entertaining. The Czech parts were translated strangely (Nefunguje scheme her acts?hellen, které stave off solely to mewed), and the English parts translated back into English included things like changing "BIG BAD WOLF" into "BIG BAD Tungsten." And "Date" became "Woodpecker"! Maybe this sort of thing does belong on the joke board. :)

27. Luglio 2004, 17:44:43
Maxxina 
Wolf is in the czech - VLK

27. Luglio 2004, 17:19:54
BuilderQ 
Is the czech word for wolf the same as for tungsten?

27. Luglio 2004, 16:46:46
danoschek 
Argomento: also czech support
at Multi Translation Langenberg ... links to altavista as well ... ~*~

<< <   545 546 547 548 549 550 551 552 553 554   > >>
Data e ora
Amici in linea
Forum preferiti
Gruppi
Consiglio del giorno
Copyright © 2002 - 2026 Filip Rachunek, all rights reserved.
Torna all'inizio