用户名: 密码:
新用户注册
监管者: Ebru 
 BrainKing.tr

翻译者: Ebru, TC

Merhaba !

Bundan sonra BrainKing.com'un türkçe olarak da tadını çıkarabileceğiz. :-) Tartıºma komitemiz herkese açık olup, her türlü seviyeli sohbeti yapabilmemizi umud ederim... :-)

Hatırlamamız gereken 2 önemli nokta var;

1- Bu tartışma komitesinin tr uzantısı bu sayfanın gerçekte var olduğu anlamına gelmemektedir.
2- Tr uzantısı Türkiye'yi değil, Türkçe konuşan herkesi ifade etmektedir.


每页的消息:
讨论板列表
您未权限在该板张贴消息。只有最低脑兵级别的会员才允许张贴在该板。
状态: 所有人能发表
帖子搜索:  

<< <   1 2 3   > >>
18. 三月 2007, 17:53:46
TC 
题目: Re:
Tesshu: En büyük ortak noktamız, şüphesiz insan olmak. İnsanı, insan olduğu için sevmek en güzeli, en derini. Bu konuyu derinliğine de tartışabiliriz.

Yine de, bir gerçek var ki, önce kendiniz, aileniz, yakınlarınız, yakın bildikleriniz, hemşehrileriniz, vatandaşlarınız, takımdaşlarınız, dindaşlarınız vs. vs. pek çok farklılık yaratıcı noktalar hayatın bir gerçeği.

Farkına varanlar için, ying/yeng misâli herşey içiçe..

18. 三月 2007, 17:40:20
TC 
题目: Re:
Tutagil: Ben de benzer düşünceler içerisindeyim. Tavla oyunlarında biz Türk'lerin üst sıralarda olması doğal olduğu için, kaçınılmaz bir şekilde karşı karşıya geliyoruz. Şimdiye kadar, ister bunu yazıyla ifade edelim, ister etmeyelim, bizler birbirimize karşı pek maç yapmadık, bu açık bir şekilde görülüyor. Bu da, bizim birbirimiz hakkında yabancı kalmamıza sebep oldu.

Şimdi, başlatmış olduğunuz bu eylem, çok uzun zamandır sessiz kalan bu Türkçe komiteye can kattı, tebrik ederim.

Sanıyorum bu satırları okuyup ta henüz tepki vermeyen başkaca kişiler de bulunmaktadır.

Türk arkadaşlık veya dostluk grubu ismi ya da benzer isimlerle, ödemeli üyelerden herhangi biri tarafından açılabilecek bir forum içerisideki herhangi bir oyunun takımına kaydolmak isteyen kaydolur. Arzu eden, takımlar arası düzenlenen maçlarda yer alır ya da almaz. Bu iş zevk meselesi, zaman meselesi, heyecanları taze tutabilme meselesi. Zaman zaman hepimiz farklı yaklaşımlar sergileriz.

Bence, bu heyecanı bütün samimiyetiyle buraya taşıyan siz Tutagil'in bunu bir adım daha ileriye götürerek bu 'Türk Arkadaşlık Grubu' (Turkish Friendship Group) ismiyle veya tercih edilen başka bir isimle kurmanız ve bizleri bu gruba davet edip, takımlara katılmaya yol açmanız doğru olur.

Takım konusunda şuna dikkat etmek gerekir: Başka bir takımda yer alan kişi, arzu ediyorsa, eski takımından ayrılıp yeni bir takıma geçebilir.

Bu arada yabancıları da hiç hafife almayalım. Bireysel olarak uzun zamandır bu web alanında üst sıralara yerleşmiş oyuncular bulunmakta ve ayrıca yeni yetenekler de sahaya çıkmakta. Bu takım işinde, kısa bir süre sonra, eğer Türk Arkadaşlık Grubu başarılı sonuçlar elde ederse, Türk dostu yabancıların da aramıza katılmasını bekleyebiliriz.

Şimdilik aklımda olanlar bunlar. Umarım güzel gelişmelere birlikte yol açarız.

4. 三月 2007, 18:29:18
TC 
题目: Re: Yazım haTası!!
Tesshu: 'Cephe' bence de daha uygun olur gibi.. Ancak, 'çaprazlama ileri tek bir kare' tanımı aynı kalmalı. Çünkü, yalnızca 'çaprazlama' ilerleme, 'birden fazla kareye de çapraz ilerlenebilir' gibi bir genişlikte de yorumlanabilir

8. 二月 2007, 12:07:04
TC 
题目: Re:
websaim: Zaman yetersizliği azizim, zaman yetersizliği. Ayrıca ve en önemlisi de yapılan tercümenin havada kalmaması, anlaşılabilir olması için, oyunu oynamak ta gerekiyor. Şüphesiz, bu konuda İngilizce bilgisi yeterli olup ta, zaman ayırarak bazı tercümeler üzerinde çalışarak yardımcı olabilecek gönüllü arkadaşlara peşinen teşekkür ederiz.

31. 一月 2007, 19:02:14
TC 
题目: Re: Yazım haTaLarı!!
Tesshu: Gözden kaçanlar hakkında uyarınız için teşekkürler. Düzeltmeğe çalışıyoruz. Benzer durumlar için yine uyarılarınızı bekleriz.

17. 一月 2007, 17:43:08
TC 
题目: Re: Turkish Backgammon
Fencer:
The following group games are known and complimenters of Turkish & Greek Backgammon games.

http://bkgm.com/variants/Moultezim.html
http://bkgm.com/variants/GulBara.html

and

http://bkgm.com/variants/Plakoto.html

I and of course many of Backgammon players (members of Brainking) would be glad if you prepare them for playing at Brainking!

Thanks

16. 一月 2007, 21:45:25
TC 
题目: Re: Turkish Backgammon
Fencer: 'Tavla' is turkish (style) name for backgammon.

All description is right in the following addresse:

http://bkgm.com/variants/Tavla.html

except (but I'm not sure for it) 'There is no "hit-and-run" in the player's home board.' in the rule differences from backgammon.

*************************

http://bkgm.com/variants/Tawula.html is not a turkish name for another variant of backgammon. I know this one with another name. I'll write for it in a day or two.

8. 一月 2007, 10:19:35
TC 
题目: Re: Yh...
SniPer+: Teşekkürlerimizle gereken düzeltmeyi yaptık.

31. 十二月 2006, 11:06:06
TC 
题目: Re: Kurban bayrami ve yeniyıl kutlaması
Tutagil: Aynı iyi dilekleri, teşekkürlerimle ben de paylaşıyorum!

25. 十二月 2006, 17:55:27
TC 
题目: Re:
tutaman: Evet, besin zincirinin sonunda biz yokuz. Bence zincir bir halka şeklinde.. Bizler ve diğer canlılar, sırası geldikçe, kendi ufak dünyalarında, bulduklarıyla besleniyorlar, yani yaşam alanlarına uyum sağlıyorlar. Bu dünyanın sahibinin hangi canlılar olduğu konusu, spekülasyona oldukça açık...

25. 十二月 2006, 12:24:21
TC 
题目: Re:
tutaman: Evet. Bu da; 10 bakterinin 1 insan hücresine ve/veya 1 insan hücresinin 10 bakteriye gereksinimi olduğunu gösterir. Başka bir yaklaşımla da, 1 insan hücresi + 10 bakteri = insan sistemi çekirdeği olarak ta formüle edilebilir, belki.

12. 十二月 2006, 12:30:27
TC 
题目: Geçmiş olsun Ebru!
Umarım rahatsızlığın tamamen geçmiştir ve buralarda biraz daha heyecan paylaşabilirsin!

11. 十二月 2006, 19:11:43
TC 
题目: Re:
TC修改(11. 十二月 2006, 19:55:38)
SniPer+: Göz-Gez-Arpacık-Hedef ve ateş.. Sniper, beni neden hedef aldın bilmiyorum ama, şahsen karanlıkta hedef aramam.

Burası MSN, ICQ veya IRC gibi laklak alanı değil. Sorusu olan sorar, cevabı bilen isterse lütfeder cevap verir ve de siz de dahil kimsenin başkalarını sorgulama, ne yapacağını buyurma hakkı bulunmamaktadır.

Bir istisna olarak ve belli bir samimiyet varsa belki sitem edilebilir ama sanıyorum öyle bir durum da yok aramızda. Umarım mesajım anlaşılmıştır.

10. 十二月 2006, 20:51:01
TC 
题目: Re:
reisah: Herhalde ülkedeki eski 'Toplantı Yasağı' kanunundan kalma korku ya da çekingenlikten dolayıdır.

Türkçe bilenlerin ihtiyaçları arttıkça yenileri de kurulabilir tabii. Ama önce burada pratiğimizi ilerletmemiz gerek sanırım.

Piyonluktan at'a, fil'e, kale'ye ve yukarısına terfi edersen, başka Türkçe arkadaşlık gruplarına girebilir ya da kendin böyle bir grup kurabilirsin.

Ödemeli üyelik kısmını okumalısın.

Aramıza hoşgeldin..

18. 七月 2006, 21:33:23
TC 
题目: Re: takım
PredaTor: Haklısın azizim. 'Avrupa Birliği, 'Serbest Pazar' ekonomisi ve realite gereği, yeterince yaşamış ve deneyim edinmiş bir kişi olarak böyle düşünüyorum. :)

18. 七月 2006, 15:24:12
TC 
题目: Re: takım
mkefeli: Bedava ekmek yok. Ne kadar para (ya da karşılığı emek) o kadar ekmek azizim. ;)

30. 五月 2006, 18:59:00
TC 
题目: Re: yuz yuze dama
becks: Merhaba,

http://www.google.com adresinde, "dama turnuvası" balıkesir yazınca ilgili turnuvayı Mustafakemalpaşa Belediyesi'nin geçen yıl düzenlediği görülüyor. Bu sene yapıp yapmayacaklarını oradan sorgulamak gerekecek.

Yine aynı adreste, "dama turnuvası" istanbul girerseniz birkaç adrese ulaşabilirsiniz.

Kolay gelsin.

24. 二月 2006, 19:52:34
TC 
题目: Re:
TC修改(24. 二月 2006, 20:11:48)
becks: Nihayet bu durumdan şikâyet eden biri çıktı ortaya.. Özellikle, aynı zaman çerçevesinde bir kaç oyun oynayan bir kişiye göre oyunlar çok yavaş gidiyor şüphesiz. Ama arkadaşım siz de oynayacağınız oyunun 'süre' bilgilerine dikkat edin. Genellikle karşı taraf oyunu kaybetme eğilimindeyse, özellikle bu oynama sürelerini maksimum değerde kullanıyor. Tavsiyem, hamle süresi kısa olan oyunları tercih etmeniz veya en iyisi kendi oyununuzu oluşturmanız. Kolay gelsin!

19. 二月 2006, 23:24:02
TC 
题目: Re:
websaim: Mesajınız geç geldi, düşmanlık yok, özürlük bir şey de yok! ;-)

19. 二月 2006, 23:04:31
TC 
题目: Re:
websaim: Düşmanından cevap:
http://brainking.com/tr/FAQ?ht=4

19. 二月 2006, 23:01:48
TC 
题目: Re: Hızlı Tavlacılar için Ocak 2006 turnuvaları
websaim: Hem buraya, hem de özelime yazmışsınız. Özele yazdığınız zaman dikkat etmeniz gereken bir şeyi söyleyeyim, cevap almak istiyorsanız, mesajı yazdığınız kişiyi 'Düşman' listesine almamanız gerekli, çünkü size cevap yazamaz.

Sorununuzun cevabı, 'Simgesel yüz ifadelerinden biri' diyebilirim. Verdiğiniz örnek te, canı sıkılmış bir yüz ifadesi. Ama bu işaretler, 'Piyon' seviyesindeki oyunculara görünmüyor sanırım.

20. 一月 2006, 13:44:08
TC 
题目: Hızlı Tavlacılar için Ocak 2006 turnuvaları
Selam,

Hızlı oynamayı seven tavlacılar için, aşağıdaki turnuvaları oluşturdum. BKR 1400-4000 arası oyuncular için (derecesizler de dahil)! Hemen başlıyor, katılmak için acele edin Sıkı oyuncularla oynama şansını kaçırmayın

Hiper Tavla
http://brainking.com/tr/Tournaments?trg=13255&trnst=0

Tavla
http://brainking.com/tr/Tournaments?trg=13251&trnst=0

Nack Tavla
http://brainking.com/tr/Tournaments?trg=13252&trnst=0

Tavla Yarışı
http://brainking.com/tr/Tournaments?trg=13253&trnst=0

Kalabalık Tavla
http://brainking.com/tr/Tournaments?trg=13254&trnst=0

İyi eğlenceler

10. 一月 2006, 19:28:52
TC 
题目: Re: bayram
hakantekbas: İyi Bayramlar

5. 一月 2006, 16:45:50
TC 
题目: Re: Herkese Mutlu Yıllar...
saran: Sanıyorum yanlış bir bilgiye dayanarak, küçümseyici bir cümle kullandınız. Liberal felsefe, esas olarak bireyin kendini, düşüncelerini özgürce ifade edebilmesini savunur. Öyle ki, bu fikir ve düşünceler, liberal bir insanın inandığı ve savunduğu fikir ya da düşüncelere tamamen aykırı da olabilir.

Kaldı ki, herkese mutlu yıllar dileyen, bazıları için de ekstradan birşeyler arzu eden birisinin insancıl duygularına katılmamak mümkün mü?

31. 十二月 2005, 12:14:02
TC 
题目: Re: Herkese Mutlu Yıllar...
hasret: Mutlu yıllar!

6. 十二月 2005, 17:52:30
TC 
题目: Re:
Ebru:
Yazdıklarından sonra, gerek kendi adıma, gerekse senin adına yanlış anlama ya da anlaşılmaların düzeldiğine sevindim. Umarım zaman içinde daha uyumlu bir gönüllü çalışma sergileyebiliriz.

6. 十二月 2005, 16:48:18
TC 
题目: Re:
TC修改(6. 十二月 2005, 16:49:34)
Ebru:
Yanlış anlaşılmalar şimdi ortaya çıkıyor. Bu alanda yaptığın özverili çalışmalara duyduğum saygıyı daha ilk yazılarımda belirtmiştim ve fikirlerimde herhangi bir değişme olmadı.

İşe baştan başlayalım:

1- Tercüme ile ilgili olarak 10/7/2005'teki önerilerime, 12/7/2005'te birlikte tercüme teklifi senden geldi, kabul ettim. Bulabildiğim bazı düzeltmeleri de, yakın zamana kadar zevkle yaptım.

2- 10/10/2005'te, bir veda etmeden arkadaş grubumuzu terkettiniz, üzüldüm, neyin sebep olduğunu halen bilmiyorum.

3- 23/10/2005'te 'Cube' konusu ile ilgili olarak tercüme çalışmasını yapmamı isteyip istemediğini sordum. 'BEN YAPARIM' diye cevap alınca, ikili bir çalışma olmasın diye herhangi bir eylemde bulunmadım. Çünkü bana göre bu konuda patron sendin, sana karşı saygısızlık etmemek için, hemen insiyatif kullanarak ön plana çıkmak istemedim. Ayrıca, seni neyin kızdırdığını da henüz anlamış değildim.

4- Bundan sonraki bir tarihte de, bir haber verme gereği duymadan, ana sayfadaki 'Çevirmen' bağlantısı da kalkıverdi. Bunun nedenini de kimseye sorma gereğini duymadım. Bana göre hoş olmayan bir durum ama demek ki yardımıma gerek duymuyorlar diye düşündüm.

5- Yine de bütün bu geçmiş, benim bu alanda, faydalı olacağını düşündüğüm noktaları belirtmeme herhalde engel değil, yoksa yanılıyor muyum?

Şimdi, bu yazdıklarından sonra yeniden farklı bir değerlendirme yapacağını umuyorum.

Böylelikle belki ben de 'Söyleneceğime', yardımcı olma heyecanını duyabilirim.

Kişisel olarak gönderdiğim mesajların kopyası bende bulunuyor. Sendekileri silmiş isen, gerekiyorsa gönderirim.

6. 十二月 2005, 14:15:31
TC 
题目: Düzeltme isteği
Ana menüde: Görünüm: kolonlar (değiştir) seçeneğine tıklayınca gelen sayfada,

'Ana sayfadaki en iyi BKR listem:' sırasındaki 'dropdown' liste içerisinde, 1'den 10'a kadar seçenek var. Ayrıca 2 tane 'hepsi' var.

Bu 'hepsi'lerden ilkinin, İngilizce'deki 'none' karşılığı olan 'Hiçbiri' olarak değiştirilmesi gerekiyor, bilginize.

7. 八月 2005, 16:45:59
TC 
题目: Re: türk daması
TC修改(6. 十二月 2005, 18:04:55)
muratcan: Türkçe Menü'yü kullanıyorsan, 'Bekleyen Oyunlar'ı seç. Burada, çeşitli oyunları oynamağa hazır kişiler bulabilirsin. At taraftaki hareket okları üzerine tıklayarak 'Türk Daması' oynamak isteyenleri bul, ve oyun üzerine tıkla, sonra da kabul et! Yanında . işareti olanlar 'online' oyunculardır. Belki hemen cevap verirler.

Herhangi bir oyuncunun ismi üzerine tıklarsan, onun sayfasına erişir ve oyunları ile ilgili bilgiler edinirsin.

Kendin de bir oyun düzenleyebilirsin, tabii istersen 'Yeni Oyun' seçeneğinden.

Sanıyorum buradan öteye kulaç atmağa başlayabilirsin. Yine de takılırsan yardımcı olurum.

7. 八月 2005, 16:11:07
TC 
题目: Re: türk daması
muratcan: Neyi aradığını tam olarak açıklarsan, nasıl bulacağın konusunda fikir verilebilir. Bunun dıºında müneccim olmak lâzım ne istediğini anlamak için.

8. 七月 2005, 13:49:40
TC 
题目: Türkçeleºtirme çalıºmaları için teºekkürler
TC修改(6. 十二月 2005, 18:06:19)
Ebru, bu alanda yapmış olduğun türkçeleştirme çalışmaları gerçekten takdire değer. Bu işin mutfağında çalışmış biri olarak, mükemmel bir çalışma olduğunu ifade etmek isterim. Uyarı e-posta mesajlarındaki türkçe karakter sorunları, sanıyorum senin kontrolunun dışında ve en büyük patronun desteğini gerektiriyor.

7. 七月 2005, 20:09:46
TC 
题目: Merhaba
TC修改(6. 十二月 2005, 18:07:12)
İlk mesajı yazma onurunu taşımak güzel. Umarım, güzel ve başarılı oyunlar çıkarırız. Sevgi ve saygılar.

<< <   1 2 3   > >>
日期和时间
在线的朋友
最喜欢的讨论板
朋友群
每日提示
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, 版权所有
回顶端