用户名: 密码:
新用户注册
监管者: rabbitoid , FilsdeTycho , Mélusine 
 BrainKing.fr

翻译者: rabbitoid, Mélusine, Marfitalu

Bienvenue à tous les francophones! Nous sommes heureux de vous présenter le premier forum francophone sur barinking.com. N'hésitez pas à y indiquer toute information sur les jeux, ainsi que toute suggestion relative à l'amélioration de la traduction en langue française du site.
1) Le nom de ce forum ne signifie pas que le même domaine existe réellement.
2) L'extension du nom représente la langue, pas le pays. Par exemple, BrainKing.fr est destiné aux utilisateur parlant français, pas seulement pour les français (car il n'est pas prévu de créer BrainKing.qc pour les québecois, BrainKing.be pour les belges, etc...).

A la demande de l'ami Marfitalu, voici le lien sur les anciens messages des nouvelles du serveur (Quoi de neuf).


每页的消息:
讨论板列表
您未权限在该板张贴消息。只有最低脑兵级别的会员才允许张贴在该板。
状态: 所有人能发表
帖子搜索:  

24. 四月 2006, 21:46:19
alanback 
题目: Re: Lines of Action
IndiagonalJones: le secret se trouve dans le titre du message de Marfitalu (et du tien aussi!)

23. 十二月 2005, 20:09:18
alanback 
题目: Re: au secours
rabbitoid: Pour un mac, aucune idée.

28. 十一月 2005, 16:33:29
alanback 
题目: Re:
Marfitalu: Touché

28. 十一月 2005, 16:21:02
alanback 
题目: Re:
Marfitalu: Pour les newfies mais pas pour les québecois? ;-)

29. 九月 2005, 16:04:49
alanback 
题目: Re:
rabbitoid: C'est aussi possible de composer les accents avec "United States - International"

14. 九月 2005, 16:32:09
alanback 
题目: Re: Adhésion payée
Marfitalu: Excellent

5. 九月 2005, 23:46:25
alanback 
题目: Re: Discussions du forum francophone
Marfitalu: Il n'ya rien que nous empêche de parler en français dans les autres forums, n'est-ce pas?

9. 七月 2005, 00:54:10
alanback 
题目: Re: Échecs
alanback修改(9. 七月 2005, 00:55:05)
Marfitalu: LOL! Faut pas parler de bêtises, on est des étudiants ensemble!

(j'éspère que quelqu'un va corriger toutes mes fautes)

9. 七月 2005, 00:26:56
alanback 
题目: Re: Échecs
alanback修改(10. 七月 2005, 20:38:03)
Marfitalu: À mon avis ce n'est pas obligatoire, mais c'est quand même correct.

6. 七月 2005, 00:32:32
alanback 
题目: Règles en français?
En cliquant sur "Montrer les règles" je les vois en anglais -- est-ce qu'elles existent en français?

5. 七月 2005, 23:18:30
alanback 
题目: Re:
IndiagonalJones: Il me semble mieux de remplacer "partenaire" par "adversaire" partout.

30. 六月 2005, 00:56:38
alanback 
题目: Re: 5 gagnés match (#5)
Marfitalu: Bien employer les prépositions est très difficile pour un étranger -- j'écoute et j'apprends :-)

29. 六月 2005, 17:07:57
alanback 
题目: Boîte à lettres
S'il n'y a pas de messages dans la boîte, on voit la phrase "Envoyer le message" -- ce serait mieux de dire "Envoyer un message" ou bien, "Composer un message" -- n'est-ce pas?

29. 六月 2005, 16:31:13
alanback 
题目: Re: 5 gagnés match (#5)
Marfitalu: "Match à 5 victoires" gagne ma vote!

29. 六月 2005, 16:24:14
alanback 
题目: Re: Définitivement abandonner la partie . . .
Marfitalu: D'accord avec "abandonner":)

29. 六月 2005, 03:03:55
alanback 
题目: Définitivement abandonner la partie . . .
Ou "Abandonner définitivement la partie"?

28. 六月 2005, 16:05:21
alanback 
题目: Re: "est le vainqueur"
alanback修改(28. 六月 2005, 16:23:38)
rabbitoid: À mon avis "a gagné" ou "remporte la partie" a un ton plus "français" que "est le vainquer" -- je préfère toujours les traductions idiomatiques.

J'ai l'impression que nous les anglophones aimons mieux les noms, pendant que les francophones préfèrent les verbes -- que l'anglais est une langue plus statique, le français plus fluide -- qu'en pensez-vous?

日期和时间
在线的朋友
最喜欢的讨论板
朋友群
每日提示
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, 版权所有
回顶端