Utilizador: Password:
Registo de novo utilizador
Moderador: rabbitoid , FilsdeTycho , Mélusine 
 BrainKing.fr

Tradutor(es): rabbitoid, Mélusine, Marfitalu

Bienvenue à tous les francophones! Nous sommes heureux de vous présenter le premier forum francophone sur barinking.com. N'hésitez pas à y indiquer toute information sur les jeux, ainsi que toute suggestion relative à l'amélioration de la traduction en langue française du site.
1) Le nom de ce forum ne signifie pas que le même domaine existe réellement.
2) L'extension du nom représente la langue, pas le pays. Par exemple, BrainKing.fr est destiné aux utilisateur parlant français, pas seulement pour les français (car il n'est pas prévu de créer BrainKing.qc pour les québecois, BrainKing.be pour les belges, etc...).

A la demande de l'ami Marfitalu, voici le lien sur les anciens messages des nouvelles du serveur (Quoi de neuf).


Mensagens por página:
Lista de Fóruns
Não pode escrever mensagens neste fórum. O nível mínimo de inscrição para o fazer neste fórum é Nível Peão.
Modo de acesso: Qualquer um pode escrever
Procurar nas mensagens:  

24. Abril 2006, 21:46:19
alanback 
Assunto: Re: Lines of Action
IndiagonalJones: le secret se trouve dans le titre du message de Marfitalu (et du tien aussi!)

23. Dezembro 2005, 20:09:18
alanback 
Assunto: Re: au secours
rabbitoid: Pour un mac, aucune idée.

28. Novembro 2005, 16:33:29
alanback 
Assunto: Re:
Marfitalu: Touché

28. Novembro 2005, 16:21:02
alanback 
Assunto: Re:
Marfitalu: Pour les newfies mais pas pour les québecois? ;-)

29. Setembro 2005, 16:04:49
alanback 
Assunto: Re:
rabbitoid: C'est aussi possible de composer les accents avec "United States - International"

14. Setembro 2005, 16:32:09
alanback 
Assunto: Re: Adhésion payée
Marfitalu: Excellent

5. Setembro 2005, 23:46:25
alanback 
Assunto: Re: Discussions du forum francophone
Marfitalu: Il n'ya rien que nous empêche de parler en français dans les autres forums, n'est-ce pas?

9. Julho 2005, 00:54:10
alanback 
Assunto: Re: Échecs
Modificado por alanback (9. Julho 2005, 00:55:05)
Marfitalu: LOL! Faut pas parler de bêtises, on est des étudiants ensemble!

(j'éspère que quelqu'un va corriger toutes mes fautes)

9. Julho 2005, 00:26:56
alanback 
Assunto: Re: Échecs
Modificado por alanback (10. Julho 2005, 20:38:03)
Marfitalu: À mon avis ce n'est pas obligatoire, mais c'est quand même correct.

6. Julho 2005, 00:32:32
alanback 
Assunto: Règles en français?
En cliquant sur "Montrer les règles" je les vois en anglais -- est-ce qu'elles existent en français?

5. Julho 2005, 23:18:30
alanback 
Assunto: Re:
IndiagonalJones: Il me semble mieux de remplacer "partenaire" par "adversaire" partout.

30. Junho 2005, 00:56:38
alanback 
Assunto: Re: 5 gagnés match (#5)
Marfitalu: Bien employer les prépositions est très difficile pour un étranger -- j'écoute et j'apprends :-)

29. Junho 2005, 17:07:57
alanback 
Assunto: Boîte à lettres
S'il n'y a pas de messages dans la boîte, on voit la phrase "Envoyer le message" -- ce serait mieux de dire "Envoyer un message" ou bien, "Composer un message" -- n'est-ce pas?

29. Junho 2005, 16:31:13
alanback 
Assunto: Re: 5 gagnés match (#5)
Marfitalu: "Match à 5 victoires" gagne ma vote!

29. Junho 2005, 16:24:14
alanback 
Assunto: Re: Définitivement abandonner la partie . . .
Marfitalu: D'accord avec "abandonner":)

29. Junho 2005, 03:03:55
alanback 
Assunto: Définitivement abandonner la partie . . .
Ou "Abandonner définitivement la partie"?

28. Junho 2005, 16:05:21
alanback 
Assunto: Re: "est le vainqueur"
Modificado por alanback (28. Junho 2005, 16:23:38)
rabbitoid: À mon avis "a gagné" ou "remporte la partie" a un ton plus "français" que "est le vainquer" -- je préfère toujours les traductions idiomatiques.

J'ai l'impression que nous les anglophones aimons mieux les noms, pendant que les francophones préfèrent les verbes -- que l'anglais est une langue plus statique, le français plus fluide -- qu'en pensez-vous?

Data e hora
Amigos online
Fóruns favoritos
Clubes
Dica do dia
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, todos os direitos reservados.
Voltar para o topo