ユーザー名: パスワード:
新ユーザー登録
管理人: rabbitoid , FilsdeTycho , Mélusine 
 BrainKing.fr

翻訳者: rabbitoid, Mélusine, Marfitalu

Bienvenue à tous les francophones! Nous sommes heureux de vous présenter le premier forum francophone sur barinking.com. N'hésitez pas à y indiquer toute information sur les jeux, ainsi que toute suggestion relative à l'amélioration de la traduction en langue française du site.
1) Le nom de ce forum ne signifie pas que le même domaine existe réellement.
2) L'extension du nom représente la langue, pas le pays. Par exemple, BrainKing.fr est destiné aux utilisateur parlant français, pas seulement pour les français (car il n'est pas prévu de créer BrainKing.qc pour les québecois, BrainKing.be pour les belges, etc...).

A la demande de l'ami Marfitalu, voici le lien sur les anciens messages des nouvelles du serveur (Quoi de neuf).


1ページあたりのメッセージ件数:
掲示板表
この掲示板でメッセージを作成にはポーン会員以上の会員レベルが必要となりますので、あなたは作成権限が有りません。
モード: 誰でも投稿可能
メールの内容の検索:  

<< <   1 2   > >>
1. 1月 2021, 15:07:08
Mélusine 
Bonne et heureuse année à tous.

24. 3月 2020, 00:19:33
Mélusine 
件名: Re:
rabbitoid: Oui, avec le confinement, il n’y a pas beaucoup de choix dans les activités.

24. 3月 2020, 00:10:57
Mélusine 
件名: Re:
papillon77: Il y a au moins une personne pour te répondre.

6. 4月 2016, 11:02:18
Mélusine 
Le nombre de francophones sur le site est plutôt réduit.

4. 4月 2016, 00:15:56
Mélusine 
件名: Re:
Maxwell: Si, il y a quelqu'un.

4. 6月 2014, 15:14:43
Mélusine 
件名: Re:
phlorix: il faut le temps que ça murisse !

29. 11月 2011, 10:35:13
Mélusine 
Bonjour à tous
Pour ceux qui ne savent pas lire l'anglais, je vous ai mis ci-dessous la traduction des " Nouvelles du Serveur " sur la page principale, qui parle de l'action actuellement mise en place sur l'abonnement et l'utilisation de codes de couleurs qui permet d'obtenir des bonus. J'ai proposé à Fencer de l'insérer à la place du texte anglais.
Bonne chance pour l'obtention du code rouge.

29. 11月 2011, 10:30:09
Mélusine 
件名: Nouvelles du serveur
Mélusine (29. 11月 2011, 10:48:49)に変更されました。
Vu le nombre élevé de demandes pour créer une nouvelle action sur l'abonnement, j'ai finalement décidé de la réaliser. En fait, j'ai essayé de la faire un peu différente cette fois mais je n'ai pas été capable de penser à quelque chose de nouveau et original. Donc, comme par le passé, tout le monde a une chance d'obtenir jusqu'à 100% de bonus pour une demande d'adhésion de niveau Tour, basé sur le système populaire de codes de couleur. Laissez-moi rappeler les règles :

- Quand vous voyez une petite ampoule clignotante sur la page principale ou à côté du lien Abonnement sur la colonne de gauche, vous savez qu'un bonus est actif et peut être utilisé. Mais n'hésitez pas trop longtemps - quelques bonus (en particulier celui qui ajoute à 100% à la période souscrite) peuvent n'être actifs que quelques minutes.
- Les bonus peuvent être utilisés seulement si l'abonnement acheté est de niveau Tour et pour une année ou une période plus longue mais pas pour l'achat de cerveaux.
- Le paiement doit être reçu dans les 5 jours (120 heures) après avoir passé commande. Cela devrait laisser assez de temps pour utiliser tous les moyens de paiement.

Il y a aussi une autre caractéristique. Au lieu d'un jour fixe indiquant la fin de l'action, BrainKing offrira des codes de couleur jusqu'à 100 bonus du même genre ou bien 500 bonus de tout genre attribués. Le compteur démarrera lorsque l'action sera lancée.

27. 4月 2011, 17:12:56
Mélusine 
件名: Re:
choller: Merci de rester poli, pour le respect de tous.

21. 2月 2011, 22:30:25
Mélusine 
件名: Re: grade maharadjah : quelqu'un l'a en effet acheté.
rabbitoid: Je ne savais pas que quelqu'un l'avait acheté une fois. C'est incroyable !

21. 2月 2011, 16:58:41
Mélusine 
件名: Re:
Shweena: Bonjour.
Non, je ne suis pas une experte. Disons juste que j'ai l'habitude de " naviguer " sur Brainking.
Pour ce qui est du grade maharadjah, je n'en ai pas encore vu ici. Je pense qu'avec le grade de Tour, on peut faire déjà pas mal de choses.

21. 2月 2011, 16:51:42
Mélusine 
件名: Re: des "filleuls ".
Shweena: Tu as l'explication dans cette page :
http://brainking.com/fr/Brains à " Parrainage ".

21. 2月 2011, 16:47:48
Mélusine 
件名: Re: Là c'est toi l'expert
rabbitoid:

21. 2月 2011, 16:44:02
Mélusine 
件名: Re:
rabbitoid: Oui, c'est vrai, c'est récurrent. Moi, je pencherais plutôt pour la nouvelle lune....

13. 2月 2010, 22:00:06
Mélusine 
件名: Un sondage d'opinion
Est ce quelqu'un sait comment peut on créer un sondage d'opinion sans être président ou adjoint d'une association ?

4. 1月 2010, 23:11:53
Mélusine 
TRES BONNE ANNEE A TOUS !

4. 1月 2010, 23:09:58
Mélusine 
件名: Re: Bonjour ! une petite question svp
pat27: Bonjour.
Il faut que tu crées une partie. Sur l'encart de gauche, sur cette page, tu cliques sur " nouvelle partie " puis tu choisis : " dames " en haut de la page, puis tu cliques sur " dames internationales " situé dans le milieu de la liste, puis tu définis les critères (couleur, temps par coup, etc....) et ta proposition de partie pour ce jeu apparaîtra dans " parties en attente " en haut de l'encart de gauche. Tu peux également cliquer sur " parties en attente " et regarder s'il n'y a pas de joueur ayant déjà créé une partie que tu pourrais joindre.
Voilà. Bonne chance !

5. 11月 2009, 18:58:34
Mélusine 
件名: Le Paradis et l'Enfer.
Bill Gates arrive au ciel. Il est accueilli par Saint Pierre :
- En fait, Bill, je ne sais pas ce que je vais faire de toi.
J'ai des doutes : est-ce que je dois t'envoyer au paradis ou bien en enfer ? D'un côté, tu as aidé la société en mettant un ordinateur dans presque tous les foyers, mais d'un autre, tu as créé cet abominable Windows 95, et même 98.
Je vais faire quelque chose que je n'ai jamais fait auparavant : je vais te permettre de choisir où tu veux aller.
Bill Gates répond :
- Quelle est la différence entre l'enfer et le paradis ?
Saint Pierre lui dit :
- Je veux bien te laisser la possibilité de visiter les deux endroits, si ça peut t'aider dans ton choix.
- Dans ce cas, allons voir l'enfer en premier, propose Bill.
Il va donc en enfer, arrive sur une plage superbe et vierge, avec une eau claire, un tas de filles en bikini courant partout, rieuses et offertes. Le soleil brille et la température est parfaite. Bill en est ravi.
- C'est super, ici ! dit Bill à Saint Pierre. Si c'est ça l'enfer, alors je veux voir absolument ce qu'est le paradis !
- Le paradis est en fait un endroit perché sur les nuages, avec des anges voletant de-ci de-là, jouant de la harpe et chantant. C'est beau, mais pas aussi excitant que l'enfer.
Bill réfléchit un instant, puis rend sa décision :
- Hum, je crois que j'aime mieux l'enfer, dit-il à Saint Pierre.
Alors Bill va en enfer.
Deux semaines plus tard, Saint-Pierre décide de rendre visite à l'ancien milliardaire pour voir comment il se porte en enfer.
En arrivant, il trouve Bill cloué sur un mur, hurlant dans des flammes au fond de caves profondes, se faisant torturer et brûler par des démons.
- Comment ça va, Bill ? lui demande Saint Pierre.
- C'est atroce ! ça n'a rien à voir avec l'enfer que j'ai visité il y a deux semaines ! J'arrive pas à croire ce qui m'arrive ! Qu'est devenu l'autre endroit, avec la superbe plage et les jolies filles jouant dans les vagues ?!
- ça, c'était la démo, répond Saint Pierre.



Page 1 2 3

3. 10月 2009, 02:53:42
Mélusine 
件名: Re: attention, maintenant il tag nos murs
Mélusine (26. 10月 2010, 01:42:33)に変更されました。
Ronin: Oui, j'ai vu çà et j'ai même eu droit à un message personnel !
Je l'ai bloqué vite fait : il me cassera plus les pieds.
Dire qu'il y a des gens qui n'ont que çà à faire d'emm.... les autres !

1. 10月 2009, 02:14:51
Mélusine 
件名: Re: je ne sais pas si s'est après moi ou tous les Francophones mais dreda m'a pourri
Ronin: Peut être as-tu (ou un francophone) raconté une histoire belge sur un quelconque forum ?! (nb : dans son profil, il s'est déclaré belge).

1. 10月 2009, 02:12:05
Mélusine 
件名: Re: "Dreda" est banni
rabbitoid: Merci d'avoir fait le ménage.
On vient ici pour jouer, s'amuser, et pas pour se faire insulter. Surtout après une dure journée de boulot et qu'on veut se détendre, çà a plutôt tendance à me hérisser le poil ! (les poils de mon balai)

30. 9月 2009, 02:23:08
Mélusine 
件名: Re: vous etes cons
Dreda: Qu'est ce qui te prend de nous parler comme çà ?! Faut vraiment l'être (ce que tu dis) pour tenir de tels propos.

13. 1月 2009, 01:49:50
Mélusine 
件名: Re:
Brady: Bonjour

J'ai la même demande que toi !

2. 1月 2009, 00:40:06
Mélusine 

1. 12月 2008, 01:49:57
Mélusine 
件名: Re: question
leo3: Je ne sais pas ! Je pense que tu devrais poser la question sur le Chat général.

29. 4月 2008, 23:03:38
Mélusine 
件名: Re: Préparer sa retraite...
Marfitalu: !!!!

29. 4月 2008, 22:57:41
Mélusine 
件名: Re: Préparer sa retraite...
Marfitalu:
mon avis féminin : j'aurais fait la même chose -->

25. 4月 2008, 22:53:36
Mélusine 
件名: Re:
Diogenes: Effectivement, ce que tu expliques propose une réflexion différente et semble " alléchant ".

22. 4月 2008, 23:55:03
Mélusine 
件名: Re: Nouveau jeu d'echecs ?
Diogenes: L'idée se discute.
Je vais te donner juste mon avis personnel : moi, j'aime bien les Echecs Atomiques, mais je n'aime pas les Echecs en Boucle. Pour ma part, donc, un jeu comme celui que tu proposes ne me tenterait pas. C'est cette histoire de recyclage que je n'aime pas dans les Echecs en Boucle.
je pense alors qu'il serait interessant d'interroger les amateurs d'Echecs en Boucle.

27. 3月 2008, 23:38:56
Mélusine 
Je n'ai pas le détail du pourquoi et comment, mais je pense que le pseudo apparaît quand les gens sont présents sur le tchat.

27. 3月 2008, 23:29:31
Mélusine 
件名: Re:
Brady: Quel est ton problème ? J'y vais pour voir.

27. 3月 2008, 23:23:40
Mélusine 
件名: Re:
Brady: -->

27. 3月 2008, 23:17:59
Mélusine 
件名: Re:
Brady: Le tcha ? Késako ? Le tcha tcha tcha ?

21. 3月 2008, 20:04:01
Mélusine 
件名: Re:
Brady: Ils doivent te désirer juste pour jouer alors ?!

20. 3月 2008, 23:54:39
Mélusine 
件名: Re:
Marfitalu: Oui ! Je dois avouer aussi que j'avais déjà constaté que le patron venait de temps en temps jeter un oeil sur le tchat anglais, alors j'ai laissé un petit mot expliquant la situation, au cas où....et chance terrible : il est venu dans la demi heure qui suit !

20. 3月 2008, 20:28:32
Mélusine 
件名: Re:
Marfitalu: Oui, c'est vrai aussi que l'on peut passer aussi par le salon de tchat à gauche dans les commandes, mais disons que j'ai eu un moment d'inquiétude, persuadée que j'avais fait une mauvaise manip'. Tu me rassures donc !

20. 3月 2008, 20:18:21
Mélusine 
Bonjour à tous !
Je ne sais pas si parmi vous certains ont déjà testé le salon de tchat. Si oui, avez vous aussi, comme moi, une anomalie ? A savoir : la page de tchat s'affiche sur la page principale uniquement si je choisis de mettre l'anglais comme langue. Dès que je me mets sur le français, cet affichage disparait.

13. 3月 2008, 19:04:55
Mélusine 
件名: Re: Les règles des nouveaux jeux
Marfitalu: Merci !

23. 2月 2008, 02:49:20
Mélusine 
件名: Re: Traduction
Tycho: çà m'ennuie de te contredire, mais sincèrement, je préfèrerais que les mots employés soient français. Je pense notamment aux personnes qui ne parlent pas du tout l'anglais. Pour eux, par exemple, évoquer "une suite" va être plus parlant que "Large Straight". On peut argumenter en disant qu'il suffit d'aller sur la page où sont les règles du jeu mais je trouve çà pénible de devoir le faire à chaque fois.
Je précise cela aussi car j'ai moi même du mal à "m'approprier" ces différentes combinaisons. Le fait que ce soit en français serait, à mon avis, plus "visuel".

8. 2月 2008, 13:38:57
Mélusine 
件名: Re:
Brady: Bonjour !
Pour te répondre : pas de vision de l'évolution du score avant la fin de la 4ème partie (oui, je sais, c'est frustrant !).

8. 2月 2008, 01:37:01
Mélusine 
件名: Re:
Brady: Je ne comprends pas ta question !? Ce sont plutôt les joueurs qui ont un classement sur un jeu, et pas l'inverse. Je ne vois pas de quoi tu parles. Peux tu reformuler ta question ?

3. 2月 2008, 02:03:00
Mélusine 
件名: Re:
Marfitalu: Entretemps un autre message a été écrit sur Brainking.info, en conséquence les règles du jeu n'apparaissent plus en 1ère page. Il faut donc aller consulter les messages de février et on les trouve.

2. 2月 2008, 15:21:05
Mélusine 
Les règles sont affichées en anglais. Pour les lire, il faut cliquer sur le Plus de Brainking info situé tout en haut de la page d'accueil.

9. 1月 2008, 01:46:14
Mélusine 
件名: Re:
Brady: Merci. Et très bonne année à toi aussi !

3. 1月 2008, 23:10:05
Mélusine 
件名: Re: Abonnement
gene: Tu vas dans ton profil et tu regardes à : " liste de commandes ". çà te dira si la commande est enregistrée et payée ou non.

3. 1月 2008, 02:30:56
Mélusine 
件名: Re: Bonne année à tous.
Shredermann: Les femmes sont polies, elles disent merci quand on leur adresse des voeux. Pas comme les hommes .......

1. 1月 2008, 22:30:35
Mélusine 
 Bonne année à tous 

21. 11月 2007, 16:55:08
Mélusine 
Moi aussi, çà marche !

31. 10月 2007, 22:27:32
Mélusine 
件名: Re:
rabbitoid: Oui, mais tu as raison, ce n'est pas facile de trouver le juste équilibre pour satisfaire tout le monde. Néanmoins, en disant cela, je pensais surtout aux personnes pour qui le prix de l'abonnement représente un coût important (je parle, par exemple, d'étudiants qui sont parmi nous et qui n'ont pas de salaire) et pour qui deux mois de panne peut être vraiment gênant. Je n'ai rien contre les membres à vie mais soyons honnêtes, le coût de cet abonnement particulier est très élevé et les personnes qui peuvent le payer ont, à mon avis, moins de difficultés de paiement que peuvent avoir un membre " fou " ou un membre " cavalier ". C'est peut être aussi pour cette raison que ces derniers sont plus tentés de réclamer une compensation. Je ne parle pas de moi, mais seulement de ce que j'ai pu entendre dire de membres " fou " ou " cavalier " avec qui j'ai eu l'occasion de discuter.

31. 10月 2007, 14:45:19
Mélusine 
件名: Re:
Brady: Oui, c'est une idée. Néanmoins, moi je me vois difficilement réclamer vu que je n'ai eu des problèmes que pendant une semaine.

Hé, tout le monde, qu'en pensez vous ?

<< <   1 2   > >>
日時
オンライン友達
気に入り掲示板
同好会
今日のアドバイス
著作権 © 2002 - 2024 Filip Rachunek.
上へ