Kasutajanimi: Salasõna:
Uue kasutaja registreerimine
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Sõnumeid ühel lehel:
Vestlusringide loetelu
Sa ei tohi sellesse vestlusringi kirjutada. Madalaim lubatud liikmelisustase sellesse vestlusringi kirjutamiseks on Ajuettur.
Režiim: Igaüks võib postitada
Otsi sõnumite hulgas:  

23. märts 2009, 03:05:46
yoyudax 
Teema: pedro
Thank you so much

23. märts 2009, 00:56:22
yoyudax 
Teema: translation please
Could someone please tell me what the following means.

já jsem zapomněla, že hraji klonovací

thank you

3. august 2007, 19:39:42
yoyudax 
Teema: Translation please
My opponent is Turkish.

oyun baştan başlayabilir mi ben yeni üyeyimde nasıl maç yapılacaını bilmiyorum
can anyone help?

27. juuli 2007, 20:25:53
yoyudax 
Teema: thanx
thanx rod......my opponent is from Belguim so I am assuming it is Flemmish but that is a big assumption.

27. juuli 2007, 18:40:09
yoyudax 
Teema: Translation please

Could someone please translate the following:


u bent aan de beurt


 


Thank you


26. mai 2007, 21:59:36
yoyudax 
Teema: transaltion please

Could someone please translate this for me.  I gather that hru means game but I am a loss to translate the rest. 


přeju příjemnou hru


thank you.


20. august 2006, 18:45:56
yoyudax 
Teema: Re: Translation please
Pedro Martínez:
Thank you Pedro Martinez.

20. august 2006, 16:13:42
yoyudax 
Teema: Re:
King Reza:

Not that I can think of.

20. august 2006, 16:13:12
yoyudax 
Teema: Translation please
Can some one please translate this for me.

To umíš česky,tak Ti aspoň napíšu jestli rozumíš,jsem táhla tah na Tvé vítězství a uhrál jsi to bezchybně.Ok

1. august 2006, 19:23:08
yoyudax 
Teema: Thanx
I checked the dictionalry twice but missed it...It would have been easier to find if my opponent country was identified. Thanx aagin.

1. august 2006, 17:54:10
yoyudax 
Teema: Translation please
Can someone please tell me what "ahoj" means and what language it is. Thank you.

31. juuli 2006, 15:30:06
yoyudax 
Teema: Re: Slightly off topic but amusing
King Reza:

When my daughter was six years she was sent home from school one day with a terrible rash on her face and hands that was itchy, hot and inflamed. A short while later I was telling my sister-in-law about this puzzling incident. As I was explaining that her face had been seriously "irritated" my six year interrupted to say don't your mean "facetated".

15. juuli 2006, 20:39:39
yoyudax 
Teema: Re:
King Reza: lol
you got me on my typo...I should have said isn't

15. juuli 2006, 20:31:32
yoyudax 
Teema: Re:
King Reza:

untorn may technically be a word but it is in common usage

15. juuli 2006, 19:43:21
yoyudax 
Teema: Re:
Walter Montego:

expensive is the opposite of cheap
inexpensive is the same as cheap

15. juuli 2006, 18:17:09
yoyudax 
Teema: Re:
King Reza: whole, undamaged intact

10. juuli 2006, 19:14:53
yoyudax 
Teema: Re: Player's Dictionary
Mr. Shumway: a few more suggestions:
great
looking forward to it
send me an invitation
what game would you like to play
nice roll
good job
that was luck

10. juuli 2006, 14:32:59
yoyudax 
Teema: Re: Player's Dictionary
Fencer: Fantastic. Thank you. Fencer I have a question for you...do you ever sleep?...lol Great job.

10. juuli 2006, 13:32:49
yoyudax 
Teema: Re: Player's Dictionary
pauloaguia: Where can we find it?

9. juuli 2006, 13:43:22
yoyudax 
Teema: Great...ok I will start
Here are some of the things I have wanted to communicate. Hello, Thank you, very good game, congratulations, would you like to play again, nice move.......sorry it such a short list but it is early and I have just taken my first sip of coffee.

8. juuli 2006, 20:00:02
yoyudax 
Teema: Re: a multi-language online BK dictionary..
nobleheart: Thanx nobleheart. I will check that link out.

8. juuli 2006, 19:59:18
yoyudax 
Teema: Re:
King Reza: How could we go about setting something like that up? It sure would be nice to know that my opponent knew that I appreciated the chance to play with them or that I thought they played an awesome game.

8. juuli 2006, 17:43:18
yoyudax 
Is there is a list at BK of how to say certain phrases like "GOOD GAME" OR "CONGATULATIONS" etc, in all or some of the languages used here. If not it would be a worthwhile list to compile.

Kuupäev ja kellaaeg
Sisselogitud sõbrad
Lemmik-vestlusgrupid
Sõpruskonnad
Päeva vihje
Autoriõigus © 2002 - 2024 Filip Rachunek, kõik õigused kaitstud.
Tagasi algusse