Přehlašovaci méno: Kózelny sluvko:
Zapsáni novyho oževatela
 Languages

Ask questions or just talk about different languages. Since BrainKing is an international game site supporting many languages, this board can be kind of useful.

Since we will be dealing with pronunciation of words rather than their spelling, I think it's useful to have a link to The sounds of English and the International Phonetic Alphabet.


To see translations of some frequently used phrases and sentences in other languages see Languages


Sóčet zpráv na léstko:
Véčet klobu na mloveni
Néni tě dovoleny datlovat do toďteho klobo. Abes mohl datlovat do toďteho klobo, mosiš mit némiň členstvi Brain pinčl.
Mód: Každé može datlovat
Večmochat v plkách:  

25. května 2019, 18:42:09
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Czech to English please.
ughaibu: I think that "asshole" would be very close.

9. května 2009, 19:28:49
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Translation please?
rod03801: I cannot play this, I am playing it for the first time.

23. lestopado 2008, 14:55:52
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Pls help
aaru: "It is not the winner of the tournament:

Bullshit!
Sick I could not come yesterday!
The game was won for me!"

Your friendly Google translator.

4. ledna 2008, 19:22:05
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
aaru: "Slow down your spamming"

2. červenca 2007, 11:15:55
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: could someone
"Snoopy": Prosím, nepropaguj vlastní turnaje v tomto společenstvu.

23. června 2007, 08:38:16
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
jessica: The winner will get a year Brain Rook, just like in the first special.

27. května 2007, 00:16:30
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: transaltion please
yoyudax: "I wish you a pleasant game."

30. dobna 2007, 15:39:28
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
aaru: ATTENTION! If the first place is occupied by a player with a lifetime membership (kings, queens, amazons, black rooks etc.), the prize will be automatically passed to the second place, third etc.

23. března 2007, 19:20:18
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Can somebody translate this for me please, thank you
Oceans Apart: Hey I'll let you win, don't worry, but I suppose you want the action points, so let's make about 15 moves and then you'll finish it, okay?

5. ledna 2007, 13:53:31
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: English translation please
"Snoopy": Maybe if you give us the author's name, we could make him to translate it himself. It's definitely not an easy job to do.

8. prosenca 2006, 22:27:11
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
Rose: Thanks for nice games! And I wish you good luck in next rounds of the spider unstoppably getting more and more narrow!

24. lestopado 2006, 11:49:43
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
King Reza: It must be lurking somewhere.

24. lestopado 2006, 11:11:21
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
aaru: speak

22. řína 2006, 21:07:29
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: What does this mean?
Groucho: Thanks, good experience.

3. záři 2006, 13:16:28
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Need help (besoin d'aide)
Marfitalu: Hey, please, what is the exact way to find secret points?
I don't recommend to answer that.

28. srpenca 2006, 21:45:12
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Please translate
hexkid: I didn't play such a great game for a long time.

10. červenca 2006, 14:53:27
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Player's Dictionary
yoyudax: Sleep? I don't remember. What is it?

10. červenca 2006, 12:13:49
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Player's Dictionary
pauloaguia: I've just made a small visual change, otherwise the page would be too wide when all languages are filled.

15. dobna 2006, 07:28:10
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
رضا: I'll have a look.

13. dobna 2006, 09:43:09
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
رضا: ...or, yeah yeah, there is still something going on.

12. dobna 2006, 14:44:19
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Chinese Translation ????
Přetvořeny oževatelem Fencer (12. dobna 2006, 14:44:32)
Czuch Chuckers: 300 bucks Euro.

12. dobna 2006, 14:39:31
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Chinese Translation ????
رضا: "I've just decided to purchase a Black Rook and I recommend everyone to do it as well."

12. dobna 2006, 14:34:06
Fencer 
O čem je toďten plk: Re: Chinese Translation ????
Eriisa: "You do not know the Chinese language can be used to communicate with you? I want 85B, section suitable? A suitable allocation of pants? Thank you"

Translated by Google Translate.

8. dobna 2006, 07:18:11
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
رضا: 7 cases of nouns.

7. dobna 2006, 11:15:07
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
Pedro Martínez: I do. See the BrainKing translation to Czech.

6. dobna 2006, 10:57:55
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
رضا: I wonder how many native English speakers really know this difference and use it.

6. dobna 2006, 10:30:50
Fencer 
O čem je toďten plk: Re:
رضا: Good question. In Czech, we have the only verb for this - "muset".

Datom a hodine
Kamoši, co só toť
Oblébeny klobe na mloveni
Spolke
Vechetávka dňa
Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachůnek, šecke nároke vehrazeny.
Zpátke do vrcho