Käyttäjätunnus: Salasana:
Uuden käyttäjän rekisteröinti
Valvoja(t): AlliumCepa 
 BrainKing.bg

Kääntäjä(t): AlliumCepa, Igra4ka, osko

BrainKing in Bulgarian.

BrainKing на български.


Viestejä per sivu:
Lista keskustelualueista
Sinulla ei ole oikeutta kirjoittaa tälle alueelle. Tälle alueelle kirjoittamiseen vaadittu minimi jäsenyystaso on Brain-Sotilas.
Moodi: Kaikki voivat lähettää viestejä
Etsi viesteistä:  

23. Kesäkuu 2023, 06:03:56
AlliumCepa 
Otsikko: Re: VoIP virtual phone number
eofsmizuki:
Beggars can't be choosers

5. Maaliskuu 2022, 16:41:36
AlliumCepa 
Muokannut AlliumCepa (5. Maaliskuu 2022, 16:43:43)
Razboinika: привет, Разбойник.
Като гледах Профила ти, там пише:

Членство: Мозъчен Топ (28. юни 2021 - 27. юни 2022)
Пол: Мъж
Държава: България
Първо влизане: 2. септември 2008, 01:29:22
Последно действие: 5. март 2022, 08:30:04 - разглежда главната страница

Членството ти е било активирано след 10-дневно чакане и оттогава изглежда работи добре.

Би ли споделил с групата какво е причинило забавянето, моля? Какво стана с Мозъците, възстановиха ли ти ги?

Благодаря.

13. Toukokuu 2018, 02:05:05
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Интервю
Muokannut AlliumCepa (5. Maaliskuu 2022, 16:47:21)
Ronnie00001: Интервютата ги насрочва собственикът на Brian King казва се Fencer

Интервютата имат краен срок. Може би вече е затворено.

21. Marraskuu 2013, 03:36:12
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Картинки и икони
Muokannut AlliumCepa (5. Maaliskuu 2022, 16:48:54)
garaba: Аз не ги виждам. Някой друг от форума вижда ли ги?
Най-добре се свържи с администраторите на БК.

18. Marraskuu 2013, 20:18:49
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Картинки и икони
Muokannut AlliumCepa (18. Marraskuu 2013, 20:23:31)
garaba: Ще препратя искането до администраторите.
Къде се намира историята на картинките и иконите? URL?

26. Joulukuu 2012, 07:30:29
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Така е.
gepeto: Подобно.

25. Joulukuu 2012, 05:12:24
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Достъпът на mariq_dt до това дискусионно табло е забранен.
gepeto: Така е.

14. Joulukuu 2012, 03:07:18
AlliumCepa 
Достъпът на mariq_dt до това дискусионно табло е забранен.

7. Joulukuu 2012, 01:39:28
AlliumCepa 
Otsikko: Re: как да кача аватар

24. Toukokuu 2011, 03:45:10
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
Muokannut AlliumCepa (24. Toukokuu 2011, 03:46:30)
niki lk: За да стане публичен, трябва вече да сте приятели.
Отваряш страницата си с Приятели: http://brainking.com/bg/Friends

Цъкни върху катинарчето до името на въпросния приятел.
В полето под текста "Искам от ААА разрешение да бъде мой публичен приятел" вкарваш текста на съобщението до човека.
Натискаш бутон "Потвърди".

Чакаш да те одобри.

16. Huhtikuu 2011, 21:43:27
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
krasi_guteva: Ето една идея: разгледай класацията и прегледай завършените игри на водачите. Ще придобиеш представа те от коя колона почват и къде какво слагат.

6. Helmikuu 2011, 23:30:53
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
krasi_guteva: Ако имаш предвид таблицата Рейтинги/Класация, то в колоната Статус "на линия" има кафяво-бежово квадратче символизиращо че съответният играч в момента е на линия.

22. Joulukuu 2010, 21:12:52
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
krasi_guteva: Защото когато си "влязла с парола" са в сила филтрите за чакащи игри, които си задала в настройките си, т.е. показват се само тези игри които си избрала да играеш. Когато не си влязла с паролата си, страницата "не знае коя си' и затова показва всички налични игри.

20. Joulukuu 2010, 16:57:54
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
krasi_guteva: :-) за нищо

19. Joulukuu 2010, 21:48:41
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Пас в началота на играта
krasi_guteva: Да, така пише но не е вярно. В началото на всяка игра се определя кой започва пръв.

18. Joulukuu 2010, 23:12:00
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Пас в началота на играта
krasi_guteva: В началото на всяка игра се определя кой ще мести пръв. Предполага се, че това става на случаен принцип в зависимост от падналите се зарчета при първото хвърляне.
Пример:
Ето тук се вижда как губиш началното хвърляне (все едно ти се пада 2, а на мен 3), пропускаш си хода и започвам аз, местейки 3 и 2.
Табла (krasi_guteva срещу AlliumCepa)

По-точен отговор мога да дам ако ми пратиш "Идентификатор на играта: ХХХХХХХ".

18. Joulukuu 2010, 04:11:48
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
TAROU: In my opinion, there is no connection between "Po,dlexjeq l.does smfkiur me,beujkf" and "Здравейте, владея японски перфектно" (the later translated from Bulgarian means "Hello, I speak perfect Japanese").
I am not sure what the original text was, but the "Po,dlexjeq..." makes no sense to me.
Maybe you could get more info from the person who wrote you this gibberish.

17. Joulukuu 2010, 16:56:09
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
TAROU: Your sentences are not the same. In first one there is "...does...", but in the second one it is "...dose..."
Maybe confusion comes from mismatched encoding, I don't know.
Anyway, neither of those sentences are in Bulgarian, because it is written in Latin. Bulgarian uses Cyrillic.

Tip: Select/highlight and copy (Ctrl+C) first sentence and then try to find it (Ctrl+F) within the page.

17. Joulukuu 2010, 16:49:30
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Чакащи игри
krasi_guteva: Означава, че дадения играч е създал съответния брой игри с еднакви настройки. В твоя пример игрите са три.

16. Joulukuu 2010, 17:53:23
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
Muokannut AlliumCepa (16. Joulukuu 2010, 17:58:54)

15. Joulukuu 2010, 18:17:49
AlliumCepa 
Otsikko: Re: съобщение за грешка в меню "Профил"
savev_jr: Съгласен съм, едносъставно е. Дали обаче трябва да е с пълен член?

Пример:

Зла бедност! Неволя! Души затъпели,
набърчени булки, деца застарели;
Къс ръжено тесто в пушливо огнище
загрява се там за гърла изгладнели.
"Елате ни вижте"

(Иван Вазов)

15. Joulukuu 2010, 17:31:08
AlliumCepa 
Otsikko: Re: съобщение за грешка в меню "Профил"
торнадо:
1. Правилно е да се пише: "по-пълно" и "по-благозвучно", т.е. - с тирета.
2. Кой върши действието, та си сложил пълен член хем на "подлогът", хем на "пълният"?
3. Ако правилно следя мисълта ти, (което е трудно, предвид липсата на запетайки) вместо "както" би трябвало да се каже "като".
4. Кое е "то", което се подразбира?!
5. Трябва ли да имат пълен член всички останали рубрики от менюто?

26. Heinäkuu 2010, 21:07:03
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
ann67: Радвам се, че можах да помогна. :)

26. Heinäkuu 2010, 19:30:53
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
ann67: Автоматичният пас е за удобство, ускорява играта като елиминира безсмисленото цъкане когато някой от играчите няма ход.
От друга страна е въпрос на личен избор дали ще го ползваш.

26. Heinäkuu 2010, 16:34:31
AlliumCepa 
ann67: Ето тук се вижда:
http://img291.imageshack.us/img291/2694/clipboard1p.png

26. Heinäkuu 2010, 06:06:43
AlliumCepa 
Otsikko: Re: препълнена табла
ann67: Разгледах едната игра:
Препълнена табла (shailah срещу ann67) и не виждам ниищо нередно. И двете имате към края на играта бити пулове по различно време. Ти имаш пропуснати ходове, тя също. Ако погледнеш бележките към играта в дясната част на екрана до игралната дъска, ще видиш списък на ходовете, където всичко е дадено подробно.
В другата ви игра :
Препълнена табла (ann67 срещу shailah)
също си чакала да заложиш бития си пул между 30 и 41 ход. В списъка с ходове това е дадено като "pass", демек "пропускаш реда си". Не виждам нищо нередно.
ПП: Моля те да даваш препратки към игрите, които визираш, за да може човек ако иска да ти помогне да се ориентира.
ППП: Сега ми дойде на ума: ти нали виждаш, че имаш ударен пул? Може би при теб не се е изобразила картинката. Опитай да опресниш страницата с играта или да си изчистиш временните файлове на браузера.

25. Heinäkuu 2010, 22:09:56
AlliumCepa 
Otsikko: Re: препълнена табла
ann67: Не е ясно за кои две игри говориш, но ако имаш включен "автоматичен пас", напълно е възможно да си прескочила няколко хода.

19. Maaliskuu 2010, 05:23:54
AlliumCepa 
Otsikko: преводач
Привет на всички! Имам за вас едно съобщение: поради ред причини, реших да прекратя работата си като преводач на тази страница. Във връзка с това имам следната молба: ако някой желае да продължи нататък, нека се свърже с мен или с Fencer.
Все още бих помагал, но не толкова активно както досега. Работата е отговорна, затова е желателно кандидатите да с богат речник, прецизен изказ и правопис, да са отворени към нови идеи и да имат поне начална HTML грамотност.
Успех на кандидатите!
Ивайло.

9. Marraskuu 2009, 23:41:48
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
ivva: Някой друг забелязал ли е, че въпросната личност играе с повече от една регистрация?

3. Marraskuu 2009, 16:52:03
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Го - Правила
RockAda: Поправих правилата. Благодаря.

17. Heinäkuu 2009, 02:14:04
AlliumCepa 
Otsikko: Re:

15. Toukokuu 2009, 05:22:56
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
gitta: Записването не става насила - трябва да кандидатстваш. Лошото е, че на пешките не им е разрешено да членуват в дружества:
http://brainking.com/bg/PaidMembership?p=1&ht=16

13. Toukokuu 2009, 22:34:11
AlliumCepa 
Привет!
Току-що създадох ново дружество. Организирах и пробен турнир за членовете му. Ако имате интерес, ще създам отбори, стълбища, дискусии и т.н.

Заповядайте.

5. Maaliskuu 2009, 18:13:16
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Покер
Pedro Martínez, rrokada: Благодаря ви, момчета. Много ми помогнахте.

5. Maaliskuu 2009, 09:40:51
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Покер
Pedro Martínez: Благодаря ти, но в тази статия дори името на играта не е преведено. Как да съм сигурен за терминологията?

5. Maaliskuu 2009, 05:02:52
AlliumCepa 
Otsikko: Покер
Обръщам се към всички българи, които играят тук. Ако някой има понятие от играта покер и по-точно един от вариантите - Texas Hold'em. Имам нужда от помощ при превода на правилата на български. Притеснявам се да не объркам терминологията в играта. Ако някой може да помогне, нека ми изпрати съобщение. Благодаря.

6. Tammikuu 2009, 19:48:58
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
savchev1: Точно под игралната дъска има бутон "Премести"

6. Tammikuu 2009, 02:14:47
AlliumCepa 
Otsikko: Re:
savchev1: Ако е табла, трябва първо да хвърлиш заровете. Ако е нещо друго, трябва да местиш фигурите. Когато си готов, тогава се появяват бутоните за местене. А, и още нещо - ПИШИ НА КИРИЛИЦА!

3. Joulukuu 2008, 00:13:39
AlliumCepa 
Otsikko: Re: дружество
mayain: Привет! Да, може да се влезе. Само че (ако не ме лъже паметта) неплатните членове (пешките) имаха ограничение да членуват само в едно дружество. А предимството е, че се приобщаваш към определна група хора, с които да си бъбриш и да споделяш каквото те тормози.

Прегледай тази страница, може да ти е от полза.

За най-сигурно, пробвай да се включиш в няколко дружества едновременно. Ако има ограничение, системата ще те извести. Винаги можеш да напуснеш дружествата, които не ти харесват.

Ако имаш още въпроси - питай смело. Тук е правилното място за целта. Не се притеснявай, тук сме за да си помагаме.

2. Syyskuu 2008, 23:13:54
AlliumCepa 
Otsikko: Re: Igrite
Muokannut AlliumCepa (2. Syyskuu 2008, 23:16:06)
dj_micro: Да, възможно е - ако някой приеме поканата веднага. Ако не ти се чака, можеш да приемеш някоя от вече създадените игри. Друг вариант е да започнеш много едновременни игри с различни противници и така ще имаш по-голям шанс някой от тях да е на линия и да е местил.

ПП: Моля пишете грамотно и на кирилица.

8. Kesäkuu 2007, 15:22:01
AlliumCepa 
Otsikko: Инициатива „Шльокавица“
Muokannut AlliumCepa (9. Kesäkuu 2007, 11:25:09)
Вчера попаднах на интересен текст, който искам да споделя с всички, които ги е грижа за родния ни език. По-долу съм копирал съдържанието на страницата.



Инициатива „Шльокавица“


Изглежда, че твърде много хора се дразним от зле форматирани писма в електронната си поща, със сбъркано кодиране или нарочно написани на някаква странна комбинация от латински букви и арабски цифри (методиевица, мейлица, чатица и т.н.). Затова решихме да започнем инициатива против този кошмар, който единодушно нарекохме шльокавица (Никола Антонов пръв употреби това название в един пощенски списък). Абсурдно е в свят, наблъскан с високи технологии, средностатистически потребители да не могат да изпратят едно обикновено писмо на нормална кирилица. Най-страшно е когато се получават такива писма от държавни институции, ИТ-компании или експерти! Единствените причини, които намираме за основателни, са незнание или мързел, защото технически или технологични пречки няма, и докато първият проблем се решава със заплащане на компетентен специалист, то за втория няма никакво оправдание.


Как мога да се присъединя?

Пишете писма на кирилица. Протестирайте срещу неграмотната поща, която получавате. Популяризирайте писането на кирилица. Добавете хипервръзка в сигнатурата на писмата си, с която подписвате пощата си:

Ако не отговарям на писмата Ви: http://6lyokavitza.org/mail

Какво следва оттук нататък?

Протестът по пощата не е достатъчен. Искаме инициативата да може да бъде подкрепяна и от web-страниците на нашите поддръжници. Очакват се предложения за web-плакати. Ако смятате, че можете да помогнете, пишете до Калоян Доганов на адрес kaloian@doganov.org.

Участниците в инициатива „Шльокавица“ смятат да организират списък от най-често задаваните въпроси и техните отговори, свързани с настройването на различен софтуер за работа с кирилица. Тук можете да откриете начален вариант.


31. Toukokuu 2007, 09:44:08
AlliumCepa 
Otsikko: Re: съобщение за грешка в меню "Профил"
savev_jr: Тъй като явно друг няма да вземе отношение по въпроса, приемам идеята на Сашо и ще променя "Моя профил" на "Моят профил".

28. Toukokuu 2007, 16:13:00
AlliumCepa 
Otsikko: съобщение за грешка в меню "Профил"
Muokannut AlliumCepa (9. Kesäkuu 2007, 14:39:21)
Наскоро в дускусията "Проследяване на грешки" потребител съобщи за следното (цитирам):

В менюто "Профил" има граматическа грешка.Трябва да пише "Моят профил",а не 'Моя профил".

А това е моят отговор до него:

Здравей, Сашо.

Прочетох съобщението ти за грешка, но мисля че при превода на страницата съм предпочел "Моя профил" вместо "Моят профил", защото пълен член се слага на подлога, а в случая нямаме изречение изобщо. Ако искаш да дискутираме по темата, заповядай на нашето, българско табло за съобщения. Там можем да ползваме нашия език по-свободно.

Поздрав,
Ивайло.



Допитвам се до всички говорещи български: как да бъде според вас - "Моя профил" или "Моят профил"? Ще съм благодарен за мнения по темата.

21. Toukokuu 2007, 15:56:45
AlliumCepa 
Otsikko: Преводът на страниците е 100%
Muokannut AlliumCepa (21. Toukokuu 2007, 15:57:13)
От днес всичко на BrainKing вече е преведено 100% на български. Ако в бъдеще се появят текстове на английски, това ще се дължи на някое нововъведение, което още не е преведено. Уверявам ви, че в най-кратки срокове ще изчезнат и те.

Честито на всички! Приятни забавления!

14. Huhtikuu 2007, 16:16:10
AlliumCepa 

Привет на всички, които говорят български и са решили да ползват страницата на нашия език! Казвам се Ивайло и съм отговорник на това табло за дискусии. За ваше удобство съм превел повечето от нещата тук. Преди да ме засипете с въпроси от сорта "искам това, искам онова", моля постарайте се първо да прочетете инструкциите и помощните секции, и ако все още не ви е ясно - тогава пишете. Може би не всичко е преведено 100% на български, но имайте търпение - работи се по въпроса.

Едно от нещата, към което ще съм безпощаден - това е писането с каквито и да са други азбуки, освен КИРИЛИЦАТА! По този въпрос няма да правя изключения. Ако някой има проблем с кирилизирането на компютъра си - ще му помогна.

Сигурно има и други неща, за които да пиша, но това засега е най-важното. Очаквам вашите мнения, препоръки и идеи. Още веднъж - добре дошли на българската версия на тази прекрасна страница за игри, BrainKing!


Päivämäärä ja aika
Ystävät palvelimella
Suosikki keskustelut
Yhteisöt
Päivän vinkki
Tekijänoikeudet - Copyright © 2002 - 2024 Filip Rachunek, kaikki oikeudet pidätetään.
Takaisin alkuun